57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: What is mentioned about discretionary punishment (Ta'zir) and that it does not exceed forty lashes

باب ما جاء في التعزير وأنه لا يبلغ به أربعين

NameFameRank
Abdullah bin Abi Bakr Abdullah bin Abi Bakr Al-Makhzumi Weak in Hadith
Al-Muhajiri bin Ikrima Muhajir ibn 'Ukarama al-Makhzumi Unknown
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Hisham Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Abu Nu'aym Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
Abdullah ibn Ja'far Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17590

Abdullah bin Abi Bakr narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever believes in Allah and the Last Day should not punish with more than ten lashes, except for the punishments prescribed by Islamic law."


Grade: Da'if

(١٧٥٩٠) عبداللہ بن ابی بکر کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو تو وہ حد کے علاوہ میں ١٠ کوڑوں سے زیادہ سزا نہ دے۔

(17590) Abdullah bin Abi Bakr kehte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jo Allah aur Yaum Aakhirat par imaan rakhta ho to wo had ke ilawa mein 10 kodon se zyada saza na de.

١٧٥٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ عِكْرِمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ،حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَجْلَدَ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ، إِلَّا فِي حَدٍّ "وَقَالَ يَعْقُوبُ: وَرَوَاهُ بَعْضُ مَنْ لَا يُوثَقُ بِرِوَايَتِهِ فَقَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُ، وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ