57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: What is mentioned about concealing the faults that Allah, Almighty, has covered

باب ما جاء في الاستتار بستر الله عز وجل

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عبد الله بن دينار القرشي ثقة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عبد الله بن دينار القرشي ثقة
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
أَبُو ضَمْرَةَ أنس بن عياض الليثي ثقة
يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيَّ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي ثقة
هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ هارون بن موسى الفروي صدوق حسن الحديث
حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ حفص بن عمرو الربالي ثقة
عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ عمر بن أحمد البغدادي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ الحسين بن يحيى الأعور ثقة
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو الْفَتْحِ هِلالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ هلال بن محمد الحفار صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17601

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said after stoning the woman guilty of adultery: Abstain from those evil deeds which Allah has forbidden you to commit. If anyone commits any of them, he should conceal it with the veil of Allah.


Grade: Sahih

(١٧٦٠١) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسلمی کو رجم کرنے کے بعد فرمایا تھا : ان برائیوں سے بچو، جن سے اللہ نے منع فرمایا ہے۔ اگر کسی سے ہوجائے تو اللہ کے پردے سے پردہ پوشی کرو۔

(17601) ibne umar (rz) farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne islami ko rajm karne ke bad farmaya tha : in buraiyon se bacho, jin se Allah ne mana farmaya hai. agar kisi se hojae to Allah ke parde se parda poshi karo.

١٧٦٠١ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ،يَقُولُ:حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ قَالَ:" اجْتَنِبُوا هَذِهِ الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى الله عَنْهَا، فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "١٧٦٠٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ⦗٥٧٣⦘ بِشْرٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،زَادَ:" وَلْيَتُبْ إِلَى اللهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يُبْدِ لَنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ كِتَابَ اللهِ عَلَيْهِ "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَرُوِيَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا أَصَابَ حَدًّا بِالِاسْتِتَارِ،وَأَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَمَرَهُ بِهِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:قَدْ مَضَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي بَابِ الِاعْتِرَافِ بِالزِّنَا١٧٦٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ،قَالَ:أُتِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِامْرَأَةٍ قَدْ زَنَتْ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: إِنَّمَا جَعَلَ اللهُ أَرْبَعَةَ شُهَدَاءَ سِتْرًا يَسْتُرُكُمْ دُونَ فَوَاحِشِكُمْ، فَلَا يَتَطَلَّعَنَّ سِتْرَ اللهِ أَحَدٌ،أَلَا وَإِنَّ اللهَ لَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ وَاحِدًا صَادِقًا أَوْ كَاذِبًا قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَنَحْنُ نُحِبُّ لِمَنْ أَصَابَ الْحَدَّ أَنْ يَسْتَتِرَ وَأَنْ يَتَّقِيَ اللهَ وَلَا يَعُودَ لِمَعْصِيَةِ اللهِ، فَإِنَّ اللهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ