60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: Whales and dead sea creatures
باب الحيتان وميتة البحر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abbad ibn Ya'qub | Abbad ibn Ya'qub al-Rawajani | Abandoned in Hadith |
| Ibrahim ibn Muhammad al-Ma'mari | Ibrahim ibn Muhammad al-Taymi | Trustworthy |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ | عباد بن يعقوب الرواجني | متروك الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعْمَرِيُّ | إبراهيم بن محمد التيمي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18968
(18968) Abdullah bin Abbas (R.A.) heard Abu Bakr (R.A.) saying that Allah has slaughtered the prey in the sea for you, eat it, because it is slaughtered. (b) Abu Abdur Rahman heard Abu Bakr Siddiq (R.A.) saying that Allah has slaughtered the things in the sea for you.
Grade: Da'if
(١٨٩٦٨) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) نے ابوبکر (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ سمندر میں موجود شکار اللہ نے تمہارے لیے ذبح کردیا ہے تم کھاؤ، کیونکہ یہ ذبح شدہ ہے۔ (ب) ابو عبد الرحمن نے ابوبکر صدیق (رض) کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ سمندر میں موجود چیزیں اللہ نے تمہارے لیے ذبح کردی ہیں۔
(18968) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) ne Abu Bakar (RA) ko ye kehte huye suna keh samandar mein mojood shikaar Allah ne tumhare liye zibah kardiya hai tum khao, kyunki ye zibah shuda hai. (b) Abu Abdur Rahman ne Abu Bakar Siddiq (RA) ko ye farmate huye suna keh samandar mein mojood cheezen Allah ne tumhare liye zibah kardi hain.
١٨٩٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَشِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" إِنَّ اللهَ ذَبَحَ لَكُمْ مَا فِي الْبَحْرِ فَكُلُوهُ كُلَّهُ فَإِنَّهُ ذَكِيٌّ ".وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ:سَمِعْتُ شَيْخًا يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: مَا فِي الْبَحْرِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا قَدْ ذَكَّاهُ اللهُ لَكُمْ