63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on what has been mentioned about freeing the offspring of adultery
باب ما جاء في إعتاق ولد الزنا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Thawr ibn Yazid | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
| Abdullah ibn al-Walid | Abdullah bin Al-Walid Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn al-Hasan | Ali ibn al-Hasan al-Darabjirdi | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Ardastani | Muhammad ibn Ibrahim al-Ardastani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ | عبد الله بن الوليد القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ | علي بن الحسن الدرابجردي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَرْدَسْتَانِيُّ | محمد بن إبراهيم الأردستاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20001
Umar bin Abdul Rahman Qarshi narrated from Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he was asked about an illegitimate child and also about the emancipation of a legitimate boy, so he said: "See which of these two has a higher price." So they looked into it and found that the price of the illegitimate child was one dinar more, so he gave his verdict accordingly.
Grade: Sahih
(٢٠٠٠١) عمر بن عبدالرحمن قرشی سیدنا ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حرامی بچے کے بارے میں پوچھا گیا اور صحیح النسب لڑکے کی آزادی کے بارے میں بھی تو فرمایا دیکھو ! ان دونوں میں سے کس کی قیمت زیادہ ہے تو انھوں نے دیکھا، حرامی بچے کی قیمت ایک دینار زیادہ تھی چنانچہ آپ نے اس کا حکم دیا۔
20001 Umar bin Abdurrahman Qarshi Sayyidina Ibn Abbas (raz) se naql farmate hain ki harami bache ke bare mein poocha gaya aur sahih un nasab ladke ki azadi ke bare mein bhi to farmaya dekho! In donon mein se kis ki qeemat zyada hai to unhon ne dekha, harami bache ki qeemat ek dinar zyada thi chunache aap ne is ka hukum diya.
٢٠٠٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا سُئِلَ عَنْ وَلَدِ الزِّنَا، وَوَلَدِ رِشْدَةٍ فِي الْعِتَاقَةِ؟فَقَالَ:" انْظُرْ أَكْثَرَهُمَا ثَمَنًا "، فَوَجَدُوا وَلَدَ الزِّنَا أَكْثَرَهُمَا ثَمَنًا بِدِينَارٍ، فَأَمَرَهُمْ بِهِ "