63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on successive fasting for atonement
باب التتابع في صوم الكفارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20009
Hamid bin Qais of Makkah narrates: "I was performing Tawaf with Mujahid when a man came and asked, 'Is it necessary to observe the fasts of expiation consecutively?' I said, 'No.' Mujahid struck my chest and said, 'In the recitation of Ubayy, there are the words 'muta'ibaat,' meaning consecutively.'"
Grade: Sahih
(٢٠٠٠٩) حمید بن قیس مکی فرماتے ہیں کہ میں مجاہد کے ساتھ طواف کررہا تھا ایک شخص آیا اور پوچھنے لگا کہ کیا کفارات کے روزے مسلسل رکھنا ضروری ہے ؟ حمید کہتے ہیں میں نے کہا : نہیں۔ مجاہد نے میرے سینے پر ہاتھ مارا اور فرمایا : ابی کی قراءت میں متابعات کے الفاظ ہیں، یعنی مسلسل رکھے۔
(20009) Hamid bin Qais Maki farmate hain ki main Mujahid ke sath tawaf kar raha tha ek shakhs aaya aur puchne laga ki kya kaffara ke roze muttasil rakhna zaroori hai Hamid kahte hain maine kaha: nahin. Mujahid ne mere seene par hath mara aur farmaya: Abi ki qirat mein mutawatirat ke alfaz hain, yani muttasil rakhe.
٢٠٠٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا مُحَمَّدٌ:يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ،عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ أَنَّهُ قَالَ:" كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ مُجَاهِدٍ، فَجَاءَ إِنْسَانٌ يَسْأَلُهُ عَنْ صِيَامِ الْكَفَّارَةِ، أَتَتَابُعٌ؟قَالَ حُمَيْدٌ:فَقُلْتُ: "لَا"،فَضَرَبَ مُجَاهِدٌ فِي صَدْرِي وَقَالَ:إِنَّهَا فِي قِرَاءَةِ أُبَيٍّ: "مُتَتَابِعَاتٍ".٢٠٠١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،عَنْ عَطَاءٍ أَوْ طَاوُسٍ قَالَ:"إِنْ شَاءَ فَرَّقَ"،فَقَالَ لَهُ مُجَاهِدٌ:"فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللهِ:" مُتَتَابِعَةٍ "،قَالَ:" فَهِيَ مُتَتَابِعَةٌ "