64.
Book of Vows
٦٤-
كتاب النذور


Chapter on one who vows to purify himself to walk to the Sacred House of Allah

باب من نذر تبررا أن يمشي إلى بيت الله الحرام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20105

Ibn Abi Ka'b narrated that a man used to attend the prayer despite his house being far from the mosque. He was advised to buy a donkey to ride in the heat and darkness. He said: By Allah! I do not like my house to be near the mosque. This was reported to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He was questioned and he said: O Messenger of Allah! Are the traces of my steps and my returning to my family and tribe, are they rewarded? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: You will be rewarded for what you intended.


Grade: Sahih

(٢٠١٠٥) حضرت ابن بن کعب فرماتے ہیں کہ ایک آدمی مسجد سے دور ہونے کے باوجود نماز میں حاضر ہوتا تھا۔ اس کو کہا گیا کہ گرمی اور اندھیرے میں سواری کے لیے گدھا خرید لو۔ اس نے کہا : اللہ کے قسم ! میں پسند نہیں کرتا کہ میرا گھر مسجد کے پاس ہو۔ اس کی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی گئی۔ اس سے سوال ہوا تو اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا میرے نشانات قدم اور میرا اپنے گھر اور قبیلے کی طرف لوٹنا اور آنا، ان کا ثواب لکھا جاتا ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کی تو نے نیت کی ہے اس کا اجر تجھے ملے گا۔

(20105) Hazrat Ibn Abbas farmate hain ke aik aadmi masjid se door hone ke bawajood namaz mein hazir hota tha. Us ko kaha gaya ke garmi aur andhere mein sawari ke liye gadha khareed lo. Us ne kaha: Allah ke kasam! mein pasand nahin karta ke mera ghar masjid ke pass ho. Us ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko khabar di gayi. Us se sawal hua to us ne kaha: Aye Allah ke Rasool! kya mere nishanaat qadam aur mera apne ghar aur qabile ki taraf lautna aur aana, in ka sawab likha jata hai? To Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ki tune neeyat ki hai us ka ajr tujhe mile ga.

٢٠١٠٥ - وَبِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ،عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ:كَانَ رَجُلٌ مَا أَعْلَمُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِمَّنْ يُصَلِّي بِالْقِبْلَةِ ⦗١٣٤⦘ أَبْعَدَ مَنْزِلًا مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْهُ، وَكَانَ يَحْضُرُ الصَّلَوَاتِ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:فَقِيلَ لَهُ: لَوِ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا،فَرَكِبْتَهُ فِي الرَّمْضَاءِ وَالظَّلْمَاءِ فَقَالَ:وَاللهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ مَنْزِلِي يَلْزَقُ"، الْمَسْجِدَ، فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ، فَسَأَلَهُ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ كَيْمَا يُكْتَبُ أَثَرِي وَخَطَئِي وَرُجُوعِي إِلَى أَهْلِي وَإِقْبَالِي وَإِدْبَارِي "،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْطَاكَ اللهُ مَا احْتَسَبْتَ أَجْمَعَ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ