67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات
Chapter: Two plaintiffs disputing over something in both of their hands together, and each establishes proof for his claim
باب المتداعيين يتنازعان شيئا في أيديهما معا، ويقيم كل واحد منهما بينة بدعواه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Tamīm ibn Ṭarafah | Tamim ibn Tarafa al-Tayi | Trustworthy |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Najda al-Qurashi | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
| Abu al-Fadl ibn Khimayruwayh | Muhammad ibn Abdullah al-Harawi | Thiqah Imam |
| Abu Hazim al-Hafiz | Amr ibn Ahmad al-A'raj | Trustworthy, Truthful, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ | تميم بن طرفة الطائي | ثقة |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
| أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خِمَيْرَوَيْهِ | محمد بن عبد الله الهروي | ثقة إمام |
| أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ | عمرو بن أحمد الأعرج | ثقة صادق حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21233
Tamim bin Tarfa narrated that two men came to the Messenger of Allah (ﷺ), disputing about a camel. They both presented their witnesses. So, the Prophet (ﷺ) divided it equally between them.
Grade: Da'if
(٢١٢٣٣) تمیم بن طرفہ فرماتے ہیں کہ مجھے خبر ملی کہ دونوں آدمی ایک اونٹ کا جھگڑا لے کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، دونوں نے گواہ پیش کردیے۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دونوں میں برابر تقسیم کردیا۔
(21233) tameem bin tarafa farmate hain keh mujhe khabar mili keh donon aadmi ek ont ka jhagra lekar rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye, donon ne gawah pesh kardiye. to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne donon mein barabar taqseem kardiya.
٢١٢٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خِمَيْرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ،قَالَ:أُنْبِئْتُ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعِيرٍ، وَنَزَعَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، فَجَعَلَهُ بَيْنَهُمَا. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سِمَاكٍ