67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات
Chapter: Two plaintiffs disputing over something not in either of their hands, and each establishes proof for his claim
باب المتداعيين يتداعيان ما لم يكن في يد واحد منهما، ويقيم كل واحد منهما بينة بدعواه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Tamīm ibn Ṭarafah | Tamim ibn Tarafa al-Tayi | Trustworthy |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Yusuf | Muhammad ibn Abdullah al-Mahri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim ibn Ali | Ibrahim ibn Ali al-Dahli | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ | تميم بن طرفة الطائي | ثقة |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ | محمد بن عبد الله المهري | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ | إبراهيم بن علي الذهلي | ثقة |
| أَبُو الْوَلِيدِ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
| أَبُو الْوَلِيدِ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21240
Tamim bin Tarafa narrated that two men disputed over a camel and they brought witnesses. So you (the Prophet, peace and blessings be upon him) divided it equally between them.
Grade: Da'if
(٢١٢٤٠) تمیم بن طرفہ فرماتے ہیں کہ دو آدمیوں نے ایک اونٹ کا جھگڑا پیش کیا اور گواہ بھی حاضر کردیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے درمیان برابر تقسیم کردیا۔
(21240) tameem bin tarafa farmate hain ke do aadmiyon ne ek oont ka jhagda pesh kiya aur gawah bhi hazir kardiye aap ne un ke darmiyaan barabar taqseem kardiya
٢١٢٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعِيرٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، فَقَضَى بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ. .قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ:وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو عَوَانَةَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:" هَذَا مُنْقَطِعٌ، وَقَدْ مَضَى فِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكٍ مَا ⦗٤٣٩⦘ دَلَّ عَلَى أَنَّ الْبَعِيرَ كَانَ فِي أَيْدِيهِمَا ".قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي كِتَابِ الْقَدِيمِ:تَمِيمٌ رَجُلٌ مَجْهُولٌ، وَالْمَجْهُولُ لَوْ لَمْ يُعَارِضْهُ أَحَدٌ لَا تَكُونُ رِوَايَتُهُ حُجَّةً، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ يَرْوِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا وَصَفْنَا، وَسَعِيدٌ سَعِيدٌ وَقَدْ زَعَمْنَا أَنَّ الْحَدِيثَيْنِ إِذَا اخْتَلَفَا فَالْحُجَّةُ فِي أَصَحِّ الْحَدِيثَيْنِ، وَلَا أَعْلَمُ عَالِمًا يُشْكِلُ عَلَيْهِ أَنَّ حَدِيثَنَا أَصَحُّ، وَأَنَّ سَعِيدًا مِنْ أَصَحِّ النَّاسِ مُرْسَلًا، وَهُوَ بِالسُّنَنِ فِي الْقُرْعَةِ أَشْبَهُ ".قَالَ الشَّيْخُ:تَمِيمُ بْنُ طَرَفَةَ الطَّائِيُّ كُوفِيٌّ، يَرْوِي عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، وَهُوَ مِنْ مُتَأَخِّرِي التَّابِعِينَ، وَمَتَى يُدْرِكُ دَرَجَةَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ؟