67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات


Chapter: Two plaintiffs disputing over something not in either of their hands, and each establishes proof for his claim

باب المتداعيين يتداعيان ما لم يكن في يد واحد منهما، ويقيم كل واحد منهما بينة بدعواه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21242

(21242) Abdul Rahman bin Abi Laila narrated that two men had a dispute over a horse. They both presented arguments that it was born in their possession. He did not sell or gift it, so Abu Darda said: One of you is lying, and he divided it equally between them. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: I would abstain in such a matter. Both of them should be given something in case of reconciliation, otherwise nothing should be given.


Grade: Sahih

(٢١٢٤٢) عبدالرحمن بن ابی یعلی فرماتے ہیں کہ دو آدمیوں نے گھوڑے کا جھگڑا پیش کیا۔ دونوں نے دلائل بھی پیش کیے کہ اس نے ان کے ہاں جنم لیا ہے۔ اس نے فروخت یا ہبہ نہیں کیا تو ابودردا فرمانے لگے : تم دونوں میں سے ایک جھوٹا ہے اور ان میں برابر تقسیم کردیا۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اس طرح کے مسئلہ میں توقف اختیار کرتا ہوں۔ ان دونوں کو صلح کی صورت میں کچھ دیا جائے، وگرنہ کچھ بھی نہ دیا جائے۔

(21242) abdul rehman bin abi yaala farmate hain ke do admiyon ne ghore ka jhagra pesh kya dono ne daleel bhi pesh kiye ke usne un ke han janam liya hai usne farokht ya hiba nahi kya to abudurda farmane lage tum dono mein se ek jhoota hai aur un mein barabar taqsim kar diya imam shafi (rh) farmate hain is tarah ke masle mein taqaf ikhtiyar karta hun in dono ko sulh ki surat mein kuch diya jaye warna kuch bhi na diya jaye

٢١٢٤٢ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،قَالَ:اخْتَصَمَ رَجُلَانِ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي فَرَسٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْبَيِّنَةَ أَنَّهُ أُنْتِجَ عِنْدَهُ، لَمْ يَبِعْهُ وَلَمْ يَهَبْهُ، وَجَاءَ الْآخَرُ بِمِثْلِ ذَلِكَ،فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ:" إِنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَقَسَمَهُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ ".وَرُوِيَ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ:اخْتَصَمَا فِي فَرَسٍ وَجَدَاهُ مَعَ رَجُلٍ.٢١٢٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُنْدَارٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ الضَّبِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، وَعَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،قَالَ:إِنِّي لَجَالِسٌ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ،وَقَالَ:فِي فَرَسٍ وَجَدَاهُ مَعَ رَجُلٍ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ بَعْدَ ذِكْرِ الْفَرَسِ:" وَهَذَا مِمَّا أَسْتِخِيرُ اللهَ فِيهِ، وَأَنَا فِيهِ وَاقِفٌ،ثُمَّ قَالَ:لَا يُعْطَى وَاحِدٌ مِنْهُمَا شَيْئًا، وَيُوقَفُ حَتَّى يَصْطَلِحَا.⦗٤٤٠⦘ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَالْأَصْلُ فِي أَمْثَالِ ذَلِكَ مَا: