70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر
Chapter: A runaway slave can be sold whenever his owner wishes.
باب: المدبر يجوز بيعه متى شاء مالكه.
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| ومسدد | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| عَارِمٌ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
| أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21531
Jabir bin Abdullah narrated that an Ansari man on his deathbed set his slaves free. He had no other possessions. The news reached the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Who will buy them from me?" So, Na'im bin Abdullah bought them for 800 Dirhams, and the Prophet (peace and blessings be upon him) gave their price to their former owner. I heard from Jabir that the Coptic slave passed away in the very first year.
Grade: Sahih
(٢١٥٣١) جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ ایک انصاری آدمی نے اپنے جو غلام تھے اپنی موت کے بعد آزاد کردیے، اس کے پاس کوئی اور مال بھی نہ تھا، یہ خبر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ملی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کون مجھ سے خریدے گا ؟ تو نعیم بن عبداللہ نے ٨٠٠ درہم کا خرید لیاتو آپ نے اس کی قیمت مالک کو دے دی، میں نے جابر سے سنا، وہ قبطی غلام پہلے سال ہی وفات پا گیا۔
21531 Jaber bin Abdullah farmate hain ke aik ansari aadmi ne apne jo gulam the apni mout ke baad azad kar diye, uske paas koi aur maal bhi nah tha, yeh khabar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko mili, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : kaun mujhse kharedega ? to Naeem bin Abdullah ne 800 dirham ka kharid liya to aap ne uski qeemat maalik ko de di, maine Jaber se suna, woh qibti gulam pehle saal hi wafaat pa gaya.
٢١٥٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَارِمٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ،قَالُوا:ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَعْتَقَ مَمْلُوكًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" مَنْ يَشْتَرِي "؟ فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ، سَمِعْتُ جَابِرًا،يَقُولُ:عَبْدًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ الْأَوَّلِ. لَفْظُ عَارِمٍ.٢١٥٣٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ عَارِمٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ