71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
Chapter: The slave can be written for as long as he has a remaining dirham.
باب: المكاتب عبد ما بقي عليه درهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Abd al-Rahman al-Musli | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Qubaysa ibn 'Uqbah al-Suwa'i | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Sulayman ibn al-Harith | Muhammad ibn Sulayman al-Baghdadi | Acceptable |
| Abu al-Qasim 'Abd al-Rahman ibn 'Ubayd Allah al-Hurfi | Abd al-Rahman ibn Ubayd al-Harfi | Trustworthy, weak memory |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيِّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ | محمد بن سليمان الباغندي | مقبول |
| أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحُرْفِيُّ | عبد الرحمن بن عبيد الحرفي | صدوق سيء الحفظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21650
Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) narrated from Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that when a Mukatab (a slave who has contracted for his freedom) pays half the price, he is no longer a slave. Note: The intention here is that when he is close to freedom, he should be given respite to work and pay the rest, and not be returned to slavery.
Grade: Da'if
(٢١٦٥٠) جابر بن سمرہ (رض) حضرت عمر بن خطاب (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب مکاتب نصف قیمت اداکر دے تو وہ غلام نہیں رہتا۔ نوٹ : ان کا ارادہ یہ ہے کہ جب وہ آزادی کے قریب پہنچ جائے تو اس کو مہلت دینی چاہیے کہ وہ کما کر باقی ادا کر دے نہ کہ دوبارہ غلامی کی طرف لوٹا دیا جائے۔
21650 Jaber bin Samra (Razi Allah Anhu) Hazrat Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) se naql farmate hain ki jab mukatab nisf qeemat adakar de to wo ghulam nahin rehta. Note: In ka irada ye hai ki jab wo azadi ke qareeb pahonch jaye to us ko mohlat deni chahiye ki wo kama kar baqi ada kar de na ki dobara ghulami ki taraf lota diya jaye.
٢١٦٥٠ - وَرُوِيَ عَنْهُ،كَمَا:أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" إِذَا أَدَّى الْمُكَاتَبُ النِّصْفَ لَمْ يُسْتَرَقَّ "الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَا يَثْبُتُ سَمَاعُهُ مِنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، وَهُوَ إِنْ صَحَّ فَكَأَنَّهُ أَرَادَ أَنَّهُ قَدْ قَرُبَ أَنْ يَعْتِقَ، فَالْأَوْلَى أَنْ يُمْهَلَ حَتَّى يَكْتَسِبَ مَا بَقِيَ، وَلَا يَرُدَّ إِلَى الرِّقِّ بِالْعَجْزِ عَنِ الْبَاقِي، وَاللهُ أَعْلَمُ.