71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب


Chapter: What is mentioned about writing for slaves hitting a limit, or inheritance, or being killed.

باب: ما جاء في المكاتب يصيب حدا، أو ميراثا، أو يقتل.

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Abu Dawud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Muhammad ibn Abi Bakr Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami Trustworthy
Yunus ibn Habib Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Yusuf ibn Ya'qub Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu Bakr ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri'
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
Ikrimah Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas Trustworthy
al-Hasan ibn Thabit at-Taghlibi Al-Hassan ibn Thabit al-Taghlibi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Yahya Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ar-Razzaz Muhammad ibn Amr al-Razzaz Trustworthy, Upright
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Wa Abu Abdullah ibn al-Hasan al-Ghuda'iri Al-Hussein bin Al-Hassan Al-Ghada'iri Trustworthy
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Abu al-Husayn ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
هِشَامٌ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
هِشَامٍ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
هِشَامٌ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
عِكْرِمَةَ عكرمة مولى ابن عباس ثقة
الْحَسَنُ بْنُ ثَابِتٍ التَّغْلِبِيُّ الحسن بن ثابت التغلبي صدوق حسن الحديث
يَحْيَى يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
هِشَامٍ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ بن الحسن الغضائري الحسين بن الحسن الغضائري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21655

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The indentured servant will pay his ransom according to the terms of his freedom; whatever he owes as a slave, he will pay as a slave."


Grade: Sahih

(٢١٦٥٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مکاتب اپنی آزادی کے حساب سے آزاد والی دیت ادا کرے گا، جتنا غلام ہے غلام والی دیت ادا کرے گا۔

(21655) Ibne Abbas (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Mukatib apni azadi ke hisab se azad wali deet ada kare ga, jitna ghulam hai ghulam wali deet ada kare ga.

٢١٦٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْغَضَائِرِيُّ،بِبَغْدَادَ قَالَا:ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ثَابِتٍ التَّغْلِبِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ هِشَامٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يُؤَدِّي الْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ الْحُرِّ، وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ الْعَبْدِ ".زَادَ أَبُو دَاوُدَ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ:وَكَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَمَرْوَانُ يَقُولَانِ ذَلِكَ،قَالَ أَبُو عَلِيٍّ التَّغْلِبِيُّ:فَسَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ،فَقَالَ:أَنَا أَذْهَبُ إِلَى حَدِيثِ بَرِيرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَمَرَ بِشِرَائِهَا "-يَعْنِي:أَنَّهَا بَقِيَتْ عَلَى حُكْمِ الرِّقِّ حَتَّى أَمَرَ بِشِرَائِهَا. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ.٢١٦٥٦ - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ هِشَامٍ، فَذَكَرَهُ.قَالَ:وَقَالَ يَحْيَى: وَكَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَمَرْوَانُ يَقُولَانِ ذَلِكَ. وَرَوَاهُ حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ مَرْفُوعًا.٢١٦٥٧ - وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى مَرْفُوعًا، وَزَادَ فِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِنْ قَوْلِهِ مَا يُخَالِفُ الْحَدِيثَ الْمَرْفُوعَ فِي الْقِيَاسِ، وَيُخَالِفُ مَا رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فِي النَّصِّ.