72.
Book of Freeing Mothers of Children
٧٢-
كتاب عتق أمهات الأولاد


Chapter: A man has relations with his slave woman and she bears a child for him.

باب: الرجل يطأ أمته بالملك فتلد له

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21775

Muhammad bin Ziyad narrated that my grandmother was an Umm-e-Walad (a female slave who had borne her master a child) of Uthman bin Maz'un. So, after Uthman bin Maz'un passed away, his son wanted to sell her. She went to Aisha (may Allah be pleased with her) and said: “The son of Uthman bin Maz'un wants to sell me although he has siblings from me. If you could speak to him, maybe he will place me in a good position." Aisha (may Allah be pleased with her) asked: "Did you bear children to his father?". She replied: “Yes.” Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Go to the Amir-ul-Mu'minin Umar (may Allah be pleased with him), he will set you free." So, she went to Umar (may Allah be pleased with him) and told him that she had borne children to Uthman and now his son wants to sell her. Umar (may Allah be pleased with him) sent for Uthman bin Maz'un's son and asked him: “Is that your intention?". He replied: “Yes.” Umar (may Allah be pleased with him) said: "That is not permissible for you. She is free." My grandmother asked: "Who set me free?". He replied: "Your children, the ones you had from Uthman.” She said: “But he cast aspersions on me after his father's death.” Umar (may Allah be pleased with him) said: "He will receive what he deserves for how he treated you."


Grade: Da'if

(٢١٧٧٥) محمد بن زیاد فرماتے ہیں کہ میری دادی عثمان بن مظعون کی ام ولد تھی تو عثمان بن مظعون کی وفات کے بعد اس کے بیٹے نے فروخت کرنا چاہا۔ وہ حضرت عائشہ (رض) کے پاس آئیں کہ عثمان بن مظعون کا بیٹا مجھے فروخت کرنا چاہتا ہے حالانکہ اس کے باپ کی اولاد مجھ سے ہے، اگر آپ ان سے بات کریں تو وہ مجھے درست جگہ رکھیں تو حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : کیا تو نے اس کے باپ کی اولاد کو جنم دیا ہے ؟ کہتی ہیں : ہاں۔ کہنے لگی : آپ امیرالمومنین حضرت عمر (رض) کے پاس جاؤ وہ تمہیں آزاد کردیں گے۔ وہ حضرت عمر (رض) کے پاس آئیں اور خبر دی کہ عثمان کی اولاد مجھ سے ہے اور اس کا بیٹا مجھے فروخت کرنا چاہتا ہے تو حضرت عمر (رض) نے عثمان بن مظعون کے بیٹے کو پیغام دیا : کیا آپ کا یہی ارادہ ہے ؟ اس نے کہا : ہاں۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : تمہارے لیے یہ جائز نہیں۔ یہ آزاد ہے، میری دادی نے پوچھا : مجھے کس نے آزاد کیا ؟ فرمایا : تیری اولاد نے جو عثمان سے ہے، کہنے لگی : اس نے اپنے باپ کی وفات کے بعد میرے اوپر جرح کی ہے تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : اس کا تاوان دو جو آپ نے اس کے ساتھ سلوک کیا ہے۔

21775 Muhammad bin Ziyad farmate hain ki meri dadi Usman bin Mazoon ki umme walad thi to Usman bin Mazoon ki wafat ke baad uske bete ne farokht karna chaha. Wo Hazrat Ayesha (Raz) ke paas aayin ki Usman bin Mazoon ka beta mujhe farokht karna chahta hai halankeh uske baap ki aulad mujh se hai, agar aap unse baat karein to wo mujhe durust jagah rakhein to Hazrat Ayesha (Raz) ne farmaya: kya tune uske baap ki aulad ko janam diya hai? Kehti hain: haan. Kehne lagi: aap ameerul momineen Hazrat Umar (Raz) ke paas jao wo tumhein aazaad kar denge. Wo Hazrat Umar (Raz) ke paas aayin aur khabar di ki Usman ki aulad mujh se hai aur uska beta mujhe farokht karna chahta hai to Hazrat Umar (Raz) ne Usman bin Mazoon ke bete ko paigham diya: kya aapka yahi irada hai? Usne kaha: haan. Hazrat Umar (Raz) ne farmaya: tumhare liye yeh jaiz nahin. Yeh aazaad hai, meri dadi ne poocha: mujhe kisne aazaad kiya? Farmaya: tumhari aulad ne jo Usman se hai, kehne lagi: usne apne baap ki wafat ke baad mere upar jarah ki hai to Hazrat Umar (Raz) ne farmaya: uska tawan do jo aap ne uske saath sulook kiya hai.

٢١٧٧٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثنا هُدْبَةُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ،قَالَ:كَانَتْ جَدَّتِي أُمَّ وَلَدٍ لِعُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ، فَأَرَادَ ابْنٌ لِعُثْمَانَ أَنْ يَبِيعَهَا بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهِ،وَإِنَّهَا أَتَتْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَقَالَتْ:يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ ابْنَ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ أَرَادَ أَنْ يَبِيعَنِي، وَقَدْ كُنْتُ وَلَدْتُ لِأَبِيهِ، فَلَوْ كَلَّمْتِيهِ فَوَضَعَنِي مَوْضِعًا صَالِحًا،فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:أَوَلَدْتِ لِأَبِيهِ؟قَالَتْ:نَعَمْ،قَالَتْ:فَأْتِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُعْتِقُكِ، فَأَتَتْ عُمَرَ فَأَخْبَرْتُهُ أَنَّهَا وَلَدَتْ مِنْ عُثْمَانَ وَأَنَّ ابْنَهُ يُرِيدُ بَيْعَهَا، فَأَرْسَلَ عُمَرُ إِلَى ابْنِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ،فَقَالَ:" أَرَدْتَ ذَلِكَ؟ "،قَالَ:نَعَمْ،قَالَ:" لَيْسَ ذَاكَ لَكَ "،أَظُنُّهُ قَالَ:فَهِيَ حُرَّةٌ،قَالَتْ جَدَّتِي:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا أَعْتَقَنِي،قَالَ:" وَلَدُكِ مِنْ عُثْمَانَ "، قَالَتْ فَإِنَّهُ قَدْ جَرَحَنِي هَذِهِ الْجِرَاحَ بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهِ،فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" أَعْطِهَا أَرْشَ مَا صَنَعْتَ بِهَا "