1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Obligation to Wipe the Head Even if It is Covered
باب إيجاب المسح بالرأس وإن كان متعمما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālin | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
idrīs | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
abī rajā’in | Salman Al-Jarmi | Trustworthy |
ḥumaydin | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
khālidun | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
‘amrūun wahuw āibn ‘awnin | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
al-faḍl bn muḥammadin | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
abū bakrin muḥammad bn al-mu’ammal bn al-ḥasan bn ‘īsá | Muhammad ibn al-Mu'ammal al-Masarjusi | Trustworthy |
abū naṣrin ‘umar bn ‘abd al-‘azīz bn ‘umar bn qatādah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 289
(289) (a) Narrated Sayyidina Bilal (RA) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wiped over the socks, forehead and turban. (b) Narrated Sayyidina Shubah that he (peace and blessings of Allah be upon him) wiped over the turban and forehead together.
Grade: Sahih
(٢٨٩) (الف) سیدنا بلال (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے موزوں، پیشانی اور پگڑی پر مسح کیا۔ (ب) سیدنا شعبہ سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پگڑی اور پیشانی پر اکٹھے مسح کیا۔
(289) (alif) Syedna Bilal (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAW) ne mozon, peshani aur pagri par masah kiya. (b) Syedna Shuba se riwayat hai ke aap (SAW) ne pagri aur peshani par ek saath masah kiya.
٢٨٩ - وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ أَيْضًا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ عَوْنٍ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ إِدْرِيسَ، عَنْ بِلَالٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَنَاصِيَتِهِ، وَالْعِمَامَةِ ". حُمَيْدٌ هَذَا هُوَ الطَّوِيلُ، وَخَالِدٌ هَذَا هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ الْوَاسِطِيُّ، وَهَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ وَهُوَ كَحَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالنَّاصِيَةِ جَمِيعًا، وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا الِاخْتِصَارُ وَقَعَ أَيْضًا فِيمَا