1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Splashing Water in Ablution
باب إسباغ الوضوء
Sunan al-Kubra Bayhaqi 388
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out to the graveyard and prayed: "Peace be upon you, O abode of the believers, and indeed, if Allah wills, we will join you." I would love to see my brothers. The Companions said: O Messenger of Allah! Are we not your brothers? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are my Companions, and my brothers are those who have not yet come, and I will wait for them at the Basin." The Companions asked: O Messenger of Allah! How will you (peace and blessings of Allah be upon him) recognize this person of your Ummah? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Tell me, if a man has white-blazed horses among extremely black horses, will he recognize his horse?” They said: Why not, O Messenger of Allah! He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Indeed, they will come on the Day of Resurrection, and their ablution areas will be shining, and I will be waiting for them at the Basin, and some people will be removed from my Basin just as stray camels are removed. I will call them, "Come, come, come," three times. Then it will be said: They changed the religion after you. So I will say: Stay away, stay away, stay away.
Grade: Sahih
(٣٨٨) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبرستان کی طرف نکلے تو یہ دعا پڑھی : ” السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِینَ ، وَإِنَّا إِنْ شَائَ اللَّہُ بِکُمْ لاَحِقُونَ “ میں پسند کرتا ہوں کہ میں اپنے بھائیوں کو دیکھوں۔ صحابہ نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کیا ہم آپ کے بھائی نہیں ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے صحابہ ہو اور میرے بھائی وہ ہیں جو ابھی تک نہیں آئے اور میں ان کا حوض پر انتظار کروں گا، صحابہ نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی امت کے اس شخص کو کس طرح پہچانو گے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھے بتاؤ، اگر ایک شخص کے پاس انتہائی سیاہ گھوڑوں میں سفید پیشانی والے ہوں تو کیا وہ اپنے گھوڑے کو پہچان لے گا ؟ انھوں نے کہا : کیوں نہیں، اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک وہ قیامت دن آئیں گے اور ان کے وضو کے اعضا چمک رہے ہوں گے اور میں ان کا حوض پر انتظار کروں گا اور کچھ لوگ میرے حوض سے اس طرح ہٹا دیے جائیں گے، جس طرح آوارہ اونٹ ہٹایا جاتا ہے، میں ان کو بلاؤں گا کہ آ جاؤ، آ جاؤ، آ جاؤ تین مرتبہ کہوں گا تو کہا جائے گا : انھوں نے آپ کے بعد دین کو بدل دیا تو میں کہوں گا : دور رہو، دور رہو، دور رہو۔
(388) Sayyidina Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qabristan ki taraf nikle to yeh dua parhi: “Assalamu Alaikum Dara Qaume Mominin, Wa Inna In Sha Allah Bikum Lahiqoon.” Main pasand karta hun ki main apne bhaiyon ko dekhon. Sahaba ne arz kiya: Aye Allah ke Rasul! Kiya hum aap ke bhai nahi hain? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum mere sahaba ho aur mere bhai woh hain jo abhi tak nahi aaye aur main un ka hauz par intezar karunga. Sahaba ne arz kiya: Aye Allah ke Rasul! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apni ummat ke us shakhs ko kis tarah pehchanoge? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: “Mujhe batao, agar ek shakhs ke pass intehai siyah ghoron mein safed peshani wale hon to kiya woh apne ghore ko pehchan lega?” Unhon ne kaha: Kyon nahi, aye Allah ke Rasul! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Beshak woh qayamat din aayenge aur un ke wazu ke azza chamak rahe honge aur main un ka hauz par intezar karunga aur kuch log mere hauz se is tarah hata diye jayenge, jis tarah aawara unt hataya jata hai, main un ko bulaunga ki aa jao, aa jao, aa jao teen martaba kahunga to kaha jayega: Inhon ne aap ke baad deen ko badal diya to main kahunga: Dur raho, dur raho, dur raho.
٣٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،قَالَ:حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗١٣٤⦘ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا مَالِكٌ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْمَقْبَرَةِ فَقَالَ:" السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، وَدِدْتُ أَنِّي قَدْ رَأَيْتُ إِخْوَانِنَا ".قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ أَوَلَسْنَا بِإِخْوَانِكَ؟قَالَ:" بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي، وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يأْتُوا بَعْدُ، وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ ".قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ يأْتِي بَعْدَكَ مِنْ أُمَّتِكَ؟قَالَ:" أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ فِي خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ، أَلَا يعْرَفُ خَيْلَهُ؟ ".قَالُوا:بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ:" فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ، وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ، فَلَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ،أُنَادِيهِمْ:أَلَا هَلُمَّ، أَلَا هَلُمَّ، أَلَا هَلُمَّ ثَلَاثًا ".فَيُقَالَ:إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا،فَأَقُولُ:" فَسُحْقًا، فَسُحْقًا، فَسُحْقًا "٣٨٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْجُنَيْدِ، نا الْأَنْصَارِيُّ يَعْنِي إِسْحَاقَ بْنَ مُوسَى، نا مَعْنٌ، نا مَالِكٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى الْأَنْصَارِيِّ