1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Prohibition for Someone in a State of Major Impurity to Touch the Quran

باب نهي المحدث عن مس المصحف

NameFameRank
Jaddihi Amr ibn Hazm al-Ansari Sahabi (companion of the Prophet)
Abi-hi Muhammad ibn Amr al-Ansari He has a vision
Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm Abu Bakr ibn Amr al-Ansari Trustworthy
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Sulayman ibn Dawud Sulaiman Dawud al-Khaulani Saduq Hasan al-Hadith
Yahya ibn Hamza Yahya ibn Hamza al-Hadrami Thiqah, accused of Qadariyyah
Al-Hakam ibn Musa Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi Thiqah (Trustworthy)
Salih ibn Muhammad ibn Habib al-Hafiz Saleh Al-Jazara Hafiz Thiqah Hujjah
Abu Nasr Ahmad ibn Sahl Ahmad ibn Sahl al-Bukhari Trustworthy, noble, memorizer
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 409

(409) Sayyidina Abu Bakr bin Muhammad bin Hazm narrates from his grandfather, and he from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that he (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a letter to the people of Yemen mentioning the obligatory duties, Sunnah acts, and Zakat. He sent this letter with Amr bin Hazm. Then, he mentioned a long narration which included that only a person in a state of ablution should touch the Quran.


Grade: Sahih

(٤٠٩) سیدنا ابوبکر بن محمد بن حزم اپنے دادا سے اور وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یمن والوں کو خط لکھا جس میں فرائض ‘ سنن اور دیتوں کا ذکر تھا اور عمرو بن حزم کے ساتھ ان کو بھیجا۔ پھر انھوں نے لمبی حدیث ذکر کی جس میں یہ بھی تھا کہ قرآن کو صرف باوضو شخص چھوئے۔

(409) Syedna Abubakar bin Muhammad bin Hazm apne dada se aur wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Yemen walon ko khat likha jis mein faraiz, sunan aur daiton ka zikar tha aur Amr bin Hazm ke sath un ko bhi bheja. Phir unhon ne lambi hadees zikar ki jis mein ye bhi tha ke Quran ko sirf ba wazu shakhs chhuye.

٤٠٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَا، أنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ، وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،وَفِيهِ:" وَلَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرًا "