1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Obligation of Performing Istinja with Three Stones
باب وجوب الاستنجاء بثلاثة أحجار
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ | القعقاع بن حكيم الكناني | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ | روح بن القاسم التميمي | ثقة حافظ |
| ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ | أمية بن بسطام العيشي | ثقة |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 497
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said: "I am to you like a father, (who cares for his children). When anyone of you goes to answer the call of nature, he should neither face nor turn his back towards the Qibla. And one should cleanse oneself (after relieving oneself) with three stones, and he forbade using dung and bones. He also forbade cleaning oneself with the right hand.
Grade: Sahih
(٤٩٧) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” میں تمہارے لیے باپ کی مثل ہوں جب تم میں سے کوئی قضائے حاجت کے لیے جائے تو وہ اپنا منہ اور پیٹھ قبلے کی طرف نہ کرے اور تین پتھروں سے استنجا کرے اور گوبر اور بوسیدہ ہڈی سے منع کیا اور دائیں ہاتھ سے استنجا کرنے سے بھی منع فرمایا۔
(497) syedna abu hurairah (rz) se riwayat hai ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " mein tumhare liye baap ki misl hun jab tum mein se koi qaza e hajat ke liye jaye to wo apna munh aur peeth qibla ki taraf na kare aur teen patharon se istinja kare aur gobar aur boseeda haddi se mana kya aur dahine hath se istinja karne se bhi mana farmaya."
٤٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ، فَإِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلَا يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ، وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا لِغَائِطٍ وَلَا بَوْلٍ، وَلْيَسْتَنْجِ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، وَنَهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ، وَأَنْ يسْتَنْجِيَ الرَّجُلُ بِيَمِينِهِ"