1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Prohibition of Touching the Private Parts with the Right Hand When Urinating

باب النهي عن مس الذكر عند البول باليمين

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي الحارث بن ربعي السلمي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري ثقة
يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ عقبة بن علقمة المعافري صدوق حسن الحديث
الْعَبَّاسُ العباس بن الوليد العذري ثقة
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبِي الوليد بن مزيد العذري ثقة ثبت
الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ العباس بن الوليد العذري ثقة
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ بشر بن بكر البجلي ثقة
سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ سعيد بن عثمان التنوخي مقبول
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ إسحاق بن محمد السوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 543

(543) (a) Narrated by Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you urinates, he should not touch his private parts with his right hand, nor breathe into the vessel, nor clean himself with his right hand. (b) In another narration, it is said that none of you should ever touch his private parts while urinating.


Grade: Sahih

(٥٤٣) (الف) سیدنا ابو قتادۃ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم سے کوئی پیشاب کرے تو اپنے دائیں ہاتھ سے شرمگاہ کو نہ چھوئے اور نہ برتن میں سانس لے اور نہ دائیں ہاتھ سے استنجا کرے۔ (ب) ایک روایت میں ہے کہ تم میں سے کوئی ہرگز اپنی شرمگاہ کو پیشاب کرتے ہوئے نہ چھوئے۔

543 Alif Saidna Abu Qatadah RA se riwayat hai ke aap SAW ne farmaya jab tum se koi peshab kare to apne daen hath se sharamgah ko na chhue aur na bartan mein saans le aur na daen hath se istinja kare B Aik riwayat mein hai ke tum mein se koi hargiz apni sharamgah ko peshab karte hue na chhue

٥٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، نا الْأَوْزَاعِيُّ، وَأَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ،قَالَ:وَأَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، وَالْحَدِيثُ لِلْعَبَّاسِ،قَالَ:حَدَّثَنِي يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ،قَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي،أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ يقُولُ:" إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ، وَلَا يَسْتَنْجِ بِيَمِينِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ. وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ ⦗١٨١⦘ أَوْجُهٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،وَفِي بَعْضِ طُرُقِهِ:لَا يُمْسِكَنَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَهُوَ يَبُولُ