5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف
Chapter: Prohibition of Certain Mounts
باب ما ينهى عن المراكب
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6121
Ayyash bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that I heard from Abu Husayn Haysham bin Shafi that I and Abu Amr Ma'afiri prayed at a place called Ilya. He (Abu Amr) belonged to the tribe of Azd and was called Abu Raihanah. Abu Husayn said that my companion went ahead of me towards the mosque. Then I found him sitting in a corner of the mosque. He asked me, "Did you find Abu Raihanah to tell the story?" I said, "No." He said, "I heard from him that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited ten things: 1. Filing the teeth, 2. Applying kohl in the eyes, 3. Shaving the hair of the armpits, 4. A man sleeping with another man without any cloth between them; and similarly a woman (sleeping with another woman), 5. A man wearing a lower garment below his ankles (like non-Arabs), 6. Wearing silk on the shoulders (like non-Arabs), 7. Robbery, 8. Riding on a cheetah-skin saddle, and 9. (Wearing) a ring, for it is only for the king."
Grade: Da'if
(٦١٢١) عیاش بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے ابو حصین ہیشمبن شفی سے سنا کہ میں اور ابو عامرمعافری نے ایلیا جگہ میں نماز پڑھی۔ ان کیقاضی ازد قبیلہ سے تھے۔ ان کو ابو ریحانہ کہا جاتا تھا۔ ابو حصین فرماتے ہیں کہ میرا ساتھی مسجد کی طرف مجھ سیپہلے چلا گیا۔ پھر میں نے اس کو پا لیا ، وہ مسجد کے ایک کونے میں بیٹھ گئے۔ اس نے مجھ سے سوال کیا کہ کیا تو نے ابو ریحانہ کے قصہ کو پایا ہے ؟ میں نے کہا : نہیں ۔ فرمایا : میں نے اس سے سنا ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دس چیزوں سے منع فرمایا ہے : ایک دانت باریک کرنے سے، دوسری سرمہ بھرنے سے، تیسرا بغلوں کے بال اکھاڑنے سے اور آدمی کا آدمی کے ساتھ بغیر کپڑے کے لیٹنے سے اس طرح عورت کا اور اس سے کہ آدمی اپنے کپڑوں کے نیچے عجمیوں کی طرح دوسرا کپڑا لگائے اور اپنے کندھوں پر عجمیوں کی طرح ریشم لگانے سے اور ڈاکہ ڈالنے، ‘ چیتے کی کھال کی زمین پر سواری کرنے سے اور انگوٹھی صرف بادشاہ کے لیے ہوتی ہے۔
(6121) Ayash bin Abbas (RA) farmate hain keh maine Abu Husain Haishambin Shafi se suna keh main aur Abu Aamir Maafiri ne Ilya jagah mein namaz parhi. Un ki qazi Azd qabila se thay. Un ko Abu Raihana kaha jata tha. Abu Husain farmate hain keh mera sathi masjid ki taraf mujh se pehle chala gaya. Phir maine us ko pa liya, woh masjid ke ek kone mein baith gaye. Us ne mujh se sawal kiya keh kya tune Abu Raihana ke qissa ko paya hai? Maine kaha: nahi. Farmaya: maine us se suna hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dus cheezon se mana farmaya hai: ek daant bareek karne se, dusri surma bharne se, teesra baghlon ke baal ukhaadne se aur aadmi ka aadmi ke sath baghair kapde ke laitne se is tarah aurat ka aur is se keh aadmi apne kapdon ke neeche ajmiyon ki tarah dusra kapda lagaye aur apne kandhon par ajmiyon ki tarah resham lagane se aur daka daalne, 'cheete ki khaal ki zameen par sawari karne se aur angoothi sirf badshah ke liye hoti hai.
٦١٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، وَأَبُو الْأَسْوَدِ،وَأَبُو زَيْدٍ وَيَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالُوا:ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ شُفَيٍّ،سَمِعَهُ يَقُولُ:خَرَجْتُ أَنَا وَأَبُو عَامِرٍ الْمَعَافِرِيُّ نُصَلِّي بِإِيلِيَاءَ وَكَانَ قَاضِيهِمْ رَجُلًا مِنَ الْأَزْدِ يُقَالُ لَهُ أَبُو رَيْحَانَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ،قَالَ أَبُو الْحُصَيْنِ:فَسَبَقَنِي صَاحِبِي إِلَى الْمَسْجِدِ ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ فَجَلَسْتُ إِلَى نَاحِيَتِهِ،فَسَأَلَنِي:هَلْ أَدْرَكْتَ قَصَصَ أَبِي رَيْحَانَةَ؟قُلْتُ لَهُ:لَا،فَقَالَ:سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَشْرٍ، عَنِ الْوَشْرِ وَالْوَشْمِ وَالنَّتْفِ وَعَنْ مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ بِغَيْرِ شِعَارٍ، وَمُكَامَعَةِ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ بِغَيْرِ شِعَارٍ، وَأَنْ يَجْعَلَ الرَّجُلُ أَسْفَلَ ثِيَابِهِ حَرِيرًا مِثْلَ الْأَعَاجِمِ، وَيَجْعَلَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ حَرِيرًا مِثْلَ الْأَعَاجِمِ، وَعَنِ النُّهْبَى، وَرُكُوبِ النُّمُورِ، وَلُبُوسِ الْخَاتَمِ إِلَّا لِذِي سُلْطَانٍ "