7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف


Chapter: Those Who Allowed Praying Two Rak'ahs in Each Rak'ah Three Ruku's During an Eclipse

باب من أجاز أن يصلى في الخسوف ركعتين في كل ركعة ثلاث ركوعات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6318

Ubaid bin Umair narrated that Aisha (may Allah be pleased with her) said: When there was a solar eclipse during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) stood for a long time in prayer. He (peace and blessings of Allah be upon him) stood, then bowed, then stood, then bowed again. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) stood again and prayed two rak'ahs with three bowings and four prostrations. Then he finished the prayer with salam, and by then the sun had already reappeared. While bowing, he (peace and blessings of Allah be upon him) would say: "Allahu Akbar (Allah is the Greatest)." Then he would bow again, and upon lifting his head from bowing, he would say: "Sami'a Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him)." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) would stand and praise and glorify Allah. Then he said: "The sun and the moon are not eclipsed because of the death or life of anyone, but they are signs from among the signs of Allah. When you see an eclipse, remember Allah and supplicate Him until the eclipse is over."


Grade: Sahih

(٦٣١٨) عبید بن عمیر فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں : جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں سورج گرہن ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لمبا قیام کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے ۔ پھر رکوع فرمایا۔ پھر کھڑے ہوئے۔ پھر رکوع فرمایا۔ پھر کھڑے ہوئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو رکعات پڑھیں اور تین رکوع اور چار سجدے کیے ۔ پھر سلام پھیرا اور سورج روشن ہوچکا تھا ۔ جب آپ رکوع کرتے تو فرماتے : اللہ اکبر، پھر رکوع کرتے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تو فرماتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور اللہ کی حمد وثنا بیان کی۔ پھر فرمایا : سورج اور چاند کو گرہن کسی کی موت یا زندگی کی وجہ سے نہیں ہوتا بلکہ یہ اللہ کی نشانیاں ہے جن کے ذریعہ اللہ رب العزت ڈراتے ہیں۔ جب تم گرہن کو دیکھو تو اللہ کا ذکر کیا کرو یہاں تک کہ وہ روشن ہوجائے۔

(6318) Obaid bin Umair farmate hain ke Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain : Jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein Suraj Grahan hogaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne lamba qayam kiya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay huye . Phir ruku farmaya. Phir kharay huye. Phir ruku farmaya. Phir kharay huye. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do rakat parhi aur teen ruku aur chaar sajde kiye . Phir salam phayra aur Suraj roshan hochuka tha . Jab aap ruku karte to farmate : Allah Akbar, phir ruku karte aur jab ruku se sar uthate to farmate : Sami Allahu Liman Hamidah . Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay huye aur Allah ki hamd o sana bayan ki. Phir farmaya : Suraj aur Chand ko Grahan kisi ki maut ya zindagi ki wajah se nahi hota balke ye Allah ki nishaniyan hain jin ke zariye Allah Rab ul Izzat darate hain. Jab tum Grahan ko dekho to Allah ka zikr kiya karo yahan tak ke wo roshan hojaye.

٦٣١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ ابْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: حَدَّثَنِي مَنْ أُصَدِّقُ يُرِيدُ عَائِشَةَ:" أَنَّ الشَّمْسَ انْكَسَفَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ قِيَامًا شَدِيدًا، يَقُومُ قِيَامًا ثُمَّ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُومُ ثُمَّ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُومُ ثُمَّ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ فِي ثَلَاثِ رُكُوعَاتٍ وَأَرْبَعِ سَجَدَاتٍ، فَانْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ،وَكَانَ إِذَا رَكَعَ قَالَ:اللهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَرْكَعُ،وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ:"سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ" فَقَامَ فَحَمِدَ اللهُ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: "إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّهُمَا مِنْ آيَاتِ اللهِ يُخَوِّفُ اللهُ بِهِمَا، فَإِذَا رَأَيْتُمْ كُسُوفًا فَاذْكُرُوا اللهَ حَتَّى يَنْجَلِيَ".رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ فِي الْحَدِيثِ:حَسِبْتُهُ يُرِيدُ عَائِشَةَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَجَمَاعَةٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ عَائِشَةَ