8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء


Chapter: What One Should Say Upon Seeing Rain

باب ما كان يقول إذا رأى المطر

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Rajul Anonymous Name
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Abi, haddathani Al-Walid ibn Mazid al-'Udhri Trustworthy, Firm
Al-'Abbas ya'ni ibn al-Walid ibn Mazayd Al-Abbas ibn al-Walid al-'Udhri Trustworthy
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Nafi' Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Ubaydullah ibn Umar Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Al-Walid ibn Muslim Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
Ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Abdur Rahman ibn Ibrahim al-Qurashi Duhaim Duhaim Al-Qurashi Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise
Nu'aim ibn Hammad Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i Truthful, but errs frequently
Abu Hatim Muhammad ibn Idris al-Razi Muhammad ibn Idris al-Hanthalee One of the Hadith Scholars
Abu Hatim al-Razi Muhammad ibn Idris al-Hanthalee One of the Hadith Scholars
Abu al-Fadl 'Abdus ibn al-Husayn ibn Mansur al-Simsar al-Naysaburi Abdous Ibn Al-Hussein Al-Nasrabadhi Unknown
Abu al-Fadl 'Abdus ibn al-Husayn ibn Mansur Abdous Ibn Al-Hussein Al-Nasrabadhi Unknown
Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi Trustworthy
Abu al-Hasan al-Alawi Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
رَجُلٌ اسم مبهم
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبِي الوليد بن مزيد العذري ثقة ثبت
الْعَبَّاسُ يَعْنِي ابْنَ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ العباس بن الوليد العذري ثقة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
نَافِعٌ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
ابْنُ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ دُحَيْمٌ دحيم القرشي ثقة حافظ متقن
نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ نعيم بن حماد الخزاعي صدوق يخطئ كثيرا
أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ محمد بن إدريس الحنظلي أحد الحفاظ
أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ محمد بن إدريس الحنظلي أحد الحفاظ
أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ السِّمْسَارُ عبدوس بن الحسين النصراباذي مجهول الحال
أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ السِّمْسَارُ عبدوس بن الحسين النصراباذي مجهول الحال
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ محمد بن الحسين العلوي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ محمد بن الحسين العلوي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6468

Auza'i said: A man narrated a hadith to me from Nafi, and Qasim bin Muhammad informed him that the Prophet's (peace and blessings be upon him) wife, Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated this hadith.


Grade: Sahih

(٦٤٦٨) اوزاعی کہتے ہیں : مجھے ایک آدمی نے نافع سے حدیث بیان کی اور قاسم بن محمد نے اسے خبر دی کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی سیدہ عائشہ (رض) نے یہ حدیث بیان کی۔

Ozai kehte hain : mujhe ek aadmi ne Nafi se hadees bayaan ki aur Qasim bin Muhammad ne use khabar di ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwi Sayyida Ayesha (Razi Allah Tala Anha) ne ye hadees bayaan ki.

٦٤٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ السِّمْسَارُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ،عَنْ عَائِشَةَ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ:" اللهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَقِيلٌ عَنْ نَافِعٍ،وَرَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ نَافِعٍ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" اللهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا ".٦٤٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ السِّمْسَارُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ دُحَيْمٌ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ. وَقَدِ اسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ بِرِوَايَتِهِ، وَذَكَرَ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ سَمَاعَ الْأَوْزَاعِيِّ مِنْ نَافِعٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَنْهُ، وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يَزْعُمُ أَنَّ الْأَوْزَاعِيَّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، وَيَشْهَدُ بِقَوْلِهِ مَا٦٤٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ يَعْنِي ابْنَ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ