9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Maintaining the Sunnah of the People of Islam Regarding Matters of the Deceased
باب المحافظة على سنة أهل الإسلام في أمور الموتى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'd ibn Abi Waqqas | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Amir ibn Sa'd | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il b. Muhammad | Ismail ibn Muhammad al-Zuhri | Trustworthy, Authoritative |
| Abdullah ibn Ja'far al-Miswari | Abdullah ibn Ja'far al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6615
Amir bin Sa'd narrated that Sa'd bin Abi Waqas, during the illness from which he died, said: "Dig a grave for me, then line it with unbaked bricks, just as was done with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
(٦٦١٥) عامر بن سعد سے روایت ہے کہ سعد بن ابی وقاص نے اپنی اس بیماری میں کہا جس میں وہ فوت ہوگئے : میرے لیے لحد کھودنا ، پھر اس پر کچی اینٹیں کھڑی کردینا جیسے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کیا گیا۔
6615 Aamir bin Sad se riwayat hai ki Sad bin Abi Waqas ne apni us bimari mein kaha jis mein woh فوت hogaye mere liye lahad khodna phir us par kachi eenten khadi kardena jaise Rasul Allah ke sath kiya gaya
٦٦١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمِسْوَرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ،أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي هَلَكَ فِيهِ:" الْحَدُوا لِي لَحْدًا، وَانْصِبُوا عَلَيَّ اللَّبِنَ نَصْبًا، كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى