9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: What is Narrated About Seeking Forgiveness for the Deceased and Making Du'a for Them Between the Fourth Takbir and the Salam

باب ما روي في الاستغفار للميت والدعاء له ما بين التكبيرة الرابعة والسلام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6981

Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) narrated: When his daughter died, he went out on a mule behind her funeral procession. When the women started eulogizing her, Abdullah bin Abi Awfa said: "Do not eulogize her, for the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade eulogizing. However, whoever among you wishes may praise her." Then, they offered her funeral prayer, reciting four Takbirs. After the fourth Takbir, he paused for the duration of two Takbirs and supplicated and sought forgiveness for her. He then said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do the same."


Grade: Da'if

(٦٩٨١) عبداللہ بن ابی اوفی (رض) فرماتے ہیں : ان کی بیٹی فوت ہوگئی تو وہ اس کے جنازے میں ایک خچر پر نکلے، پیچھے پیچھے عورتوں نے مرثیہ کہنا شروع کردیا تو عبداللہ بن ابو اوفیٰ نے کہا : تم مرثیہ نہ کہو ، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مرثیہ کہنے سے منع کیا بلکہ تم میں سے جو چاہے اس کی تعریف کرے ۔ پھر انھوں نے اس کا جنازہ پڑھا او اس میں چار تکبیرات کہیں اور چوتھی تکبیر کے بعد دو تکبیرات کے درمیان وقفے کے برابر رکے اور اس کے لیے دعا و استغفار کیا پھر فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایسے ہی کیا کرتے تھے۔

(6981) Abdullah bin Abi Aufa (RA) farmate hain : Un ki beti faut hogayi to wo us ke janaze mein ek kachar par nikle, peeche peeche auraton ne marsiya kehna shuru kardiya to Abdullah bin Abu Aufa ne kaha : Tum marsiya na kaho, Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne marsiya kehna se mana kya balke tum mein se jo chahe us ki tareef kare. Phir unhon ne us ka janaza parha aur us mein chaar takbeerat kahin aur chauthi takbir ke baad do takbeeraat ke darmiyan waqfe ke barabar ruke aur us ke liye dua o istighfar kya phir farmaya : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aise hi karte the.

٦٩٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْهَجَرِيِّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى،قَالَ:مَاتَتِ ابْنَةٌ لَهُ فَخَرَجَ فِي جِنَازَتِهَا عَلَى بَغْلَةٍ خَلْفَ الْجِنَازَةِ،فَجَعَلَ النِّسَاءُ يَرْثِينَ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى:" لَا تَرْثِينَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمَرَاثِي وَلَكِنْ لِتُفِضْ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ "،قَالَ:ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا فَكَبَّرَ أَرْبَعًا، فَقَامَ بَعْدَ التَّكْبِيرَةِ الرَّابِعَةِ بِقَدْرِ مَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ يَسْتَغْفِرُ لَهَا وَيَدْعُو،ثُمَّ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَكَذَا "