9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Prayer for the Absent Deceased with Intention
باب الصلاة على الميت الغائب بالنية
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| أَبِي الْمُهَلَّبِ | معاوية بن عمرو البصري | ثقة |
| أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ | عمرو بن أبي عمرو الكلابى | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| جَدِّي | يحيى بن منصور القاضي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرِ ابْنِ بِنْتِ يَحْيَى بْنِ مَنْصُورٍ الْقَاضِي | العنبر بن الطيب العنبري | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7029
'Imran bin Husain narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Your brother (meaning An-Najashi) has died, so offer the funeral prayer for him." Yahya bin Abi Kathir added in his narration from Abu Qilaba, "So we lined up in rows behind him, as is done for the funeral prayer, and he led us in prayer as the funeral prayer is offered."
Grade: Sahih
(٧٠٢٩) عمران بن حصین فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارا بھائی (یعنی نجاشی) فوت ہوچکا ہے اس کا جنازہ پڑھو۔ یحییٰ بن ابی کثیر ابو قلابہ سے اس اضافی بات کے ساتھنقل فرماتے ہیں کہ ہم نے آپ کے پیچھے صفیں بنائیں جیسے میت کے لیے بنائی جاتی ہیں اور ہم نے ایسے ہی جنازہ ادا کیا جیسے میت کی نماز جنازہ ادا کی جاتی ہے۔
(7029) Imran bin Husain farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tumhara bhai (yani Najashi) faut hochuka hai iska janaza parho. Yahya bin Abi Kathir Abu Qilaba se is izafi baat ke sath naqal farmate hain ke humne aapke peeche safein banayein jaise mayyat ke liye banayi jati hain aur humne aise hi janaza ada kiya jaise mayyat ki namaz janaza ada ki jati hai.
٧٠٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ ابْنُ بِنْتِ يَحْيَى بْنِ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، أنبأ جَدِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ ⦗٨٣⦘ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ ". يَعْنِي النَّجَاشِيَّ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ فَزَادَ فِيهِ،قَالَ:" فَصَفَّنَا خَلْفَهُ كَمَا يُصَفُّ عَلَى الْمَيِّتِ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ كَمَا يُصَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ ".٧٠٣٠ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَزِيَادَتِهِ وَالنَّجَاشِيُّ كَانَ مُسْلِمًا وَفِي قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا رُوِّينَاهُ دَلِيلٌ عَلَى ذَلِكَ