9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: What is Prepared for the Family of the Deceased from Food
باب ما يهيأ لأهل الميت من الطعام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Hashimi | Companion |
| Abi, haddathani | Khalid ibn Sarah al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ja'far ibn Khalid ibn Sarah al-Makhzumi | Ja'far ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Humaydi | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | صحابي |
| أَبِي | خالد بن سارة القرشي | صدوق حسن الحديث |
| جَعْفَرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ سَارَةَ الْمَخْزُومِيُّ | جعفر بن خالد القرشي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7097
Abdullah bin Ja'far reported: When the news of the death of Ja'far came, the Prophet, peace and blessings be upon him, said: Prepare food for the family of Ja'far, for indeed something has come to them that has occupied them.
Grade: Sahih
(٧٠٩٧) عبداللہ بن جعفر فرماتے ہیں : جب جعفر کی موت کی خبر آئی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آل جعفر کے لیے کھانا تیار کرو ان کے پاس ایسی پریشانی آئی ہے جس نے انھیں مصروف کردیا ہے۔
(7097) Abdullah bin Jaffar farmate hain : Jab Jaffar ki mout ki khabar aai to Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Aal Jaffar ke liye khana taiyar karo un ke paas aisi pareshani aai hai jis ne unhen masroof kardiya hai.
٧٠٩٧ - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ سَارَةَ الْمَخْزُومِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، وَكَانَ صَدِيقًا لِعَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ جَعْفَرٍ،قَالَ:لَمَّا نُعِيَ جَعْفَرٌ،قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اصْنَعُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَقَدْ أَتَاهُمْ أَمْرٌ يَشْغَلُهُمْ"