9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Context of Narrations Indicating Permissibility of Crying After Death

باب سياق أخبار تدل على جواز البكاء بعد الموت.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7157

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) visited the grave of his mother and wept, and those around him wept too. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I sought permission from my Lord to seek forgiveness for her but it was not granted. I then sought permission to visit her grave and it was granted. So visit the graves, for they remind you of death."


Grade: Sahih

(٨١٥٧) حضرت ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی والدہ کی قبر کی زیارت کی تو آپ رو دیے اور جو ارد گرد تھے آپ نے انھیں بھی رلا دیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے اپنے رب سے اجازت طلب کی کہ میں اس کی قبر کی زیارت کروں تو مجھے اجازت دے دی گئی اور میں بخشش کی دعا کی اجازت طلب کی تو مجھے اجازت نہ دی گئی ۔ سو تم قبروں کی زیارت کیا کرو ، موت یاد دلاتی ہیں۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne apni walida ki qabar ki ziarat ki to aap ro diye aur jo ird gird thay aap ne unhen bhi rula diya. Phir aap (SAW) ne farmaya: mein ne apne Rab se ijazat talab ki ki mein is ki qabar ki ziarat karoon to mujhe ijazat de di gai aur mein bakhshish ki dua ki ijazat talab ki to mujhe ijazat na di gai. So tum qabron ki ziarat kya karo, mout yaad dilati hai.

٧١٥٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ،وَأَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُنَيْنٍ يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ زَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ ثُمَّ قَالَ:" اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي أَنْ أَزُورَ قَبْرَهَا فَأَذِنَ لِي وَاسْتَأْذَنْتُهُ أَنْ أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يَأْذَنْ لِي فَزُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الْمَوْتَ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ.٧١٥٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا يَزِيدُ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي بَعْضِ النُّسَخِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ