1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Virtue of Major Ritual Impurity (Janabah)
باب في فضل الجنب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Maymunah | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Jabir ibn Zayd | Jabir bin Zaid Al-Azdi | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Trustworthy |
| Abu Hamid Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Hilal al-Bazzar | Ahmad ibn Muhammad al-Khashab | Trustworthy, Reliable |
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 898
(898) (a) Sayyidah Maimunah (may Allah be pleased with her) informed Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that she and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed Ghusl from the same container. (b) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) states that Ibn 'Uyainah used to say in his later years: On the authority of Ibn Abbas, on the authority of Maimunah.
Grade: Sahih
(٨٩٨) (الف) سیدنا ابن عباس (رض) کو سیدہ میمونہ (رض) نے خبر دی کہ میں نے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ہی برتن سے غسل کیا۔ (ب) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ ابن عیینہ آخری عمر میں فرمایا کرتے تھے : عن ابن عباس عن میمونۃ۔
898 A Sayidina Ibn Abbas RA ko Sayida Maimuna RA ne khabar di ke maine aur Nabi SAW ne ek hi bartan se ghusl kiya B Imam Bukhari RH farmate hain ke Ibn Uyaina aakhri umar mein farmaya karte the an Ibn Abbas an Maimuna
٨٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ الْبَزَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَتْهُ مَيْمُونَةُ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَ وَهِيَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ. وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ دُونَ ذِكْرِ مَيْمُونَةَ،قَالَ الْبُخَارِيُّ:كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ أَخِيرًا يَقُولُ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ٨٩٩ - أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ الطَّبَّاخُ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، فَذَكَرَهُ