11.
Friday Prayer
١١-
كتاب الجمعة


6
Chapter: To use (hair) oil for the Friday prayer

٦
باب الدُّهْنِ لِلْجُمُعَةِ

Sahih al-Bukhari 883

Salman-Al-Farsi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Whoever takes a bath on Friday, purifies himself as much as he can, then uses his (hair) oil or perfumes himself with the scent of his house, then proceeds (for the Jumua prayer) and does not separate two persons sitting together (in the mosque), then prays as much as (Allah has) written for him and then remains silent while the Imam is delivering the Khutba, his sins in-between the present and the last Friday would be forgiven."

حضرت سلمان فارسی ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے اور جس قدر ممکن ہو صفائی کر کے تیل لگائے یا اپنے گھر کی خوشبو لگا کر نماز جمعہ کے لیے نکلے اور دو آدمیوں کے درمیان تفریق نہ کرے (جو مسجد میں بیٹھے ہوں) پھر جتنی نماز اس کی قسمت میں ہو ادا کرے اور جب امام خطبہ دینے لگے تو خاموش رہے، ایسے شخص کے وہ گناہ جو اس جمعہ سے دوسرے جمعہ کے درمیان ہوئے ہوں سب بخش دیے جائیں گے۔‘‘

Hazrat Salman Farsi (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jo shakhs Jummah ke din ghusal kare aur jis qadar mumkin ho safayi kar ke tail lagaye ya apne ghar ki khushbu laga kar namaz-e-jummah ke liye nikle aur do aadmiyon ke darmiyan tafreeq na kare (jo masjid mein baithe hon) phir jitni namaz is ki qismat mein ho ada kare aur jab imam khutba dene lage to khamosh rahe, aise shakhs ke wo gunah jo is Jummah se dusre Jummah ke darmiyan hue hon sab bakhsh diye jayein ge.' '

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ ابْنِ وَدِيعَةَ ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ وَيَدَّهِنُ مِنْ دُهْنِهِ أَوْ يَمَسُّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَلَا يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَيْنِ ، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ ، ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الْإِمَامُ ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى .

Sahih al-Bukhari 884

Tawus narrated : "I said to Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه), the people are narrating that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Take a bath on Friday and wash your heads (i.e. take a thorough bath) even though you were not Junub and use perfume'." On that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied, "I know about the bath, (it is essential) but I do not know about the perfume (whether it is essential or not.)

حضرت طاؤس سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے حضرت ابن عباس ؓ سے دریافت کیا کہ لوگ کہتے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا ہے: ’’جمعے کے دن غسل کرو اور اپنے سروں کو دھوؤ اگرچہ تم جنبی نہ ہو، پھر خوشبو استعمال کرو۔‘‘ حضرت ابن عباس ؓ نے جواب دیا کہ غسل کا حکم تو صحیح ہے لیکن خوشبو کے متعلق مجھے علم نہیں ہے۔

Hazrat Taous se riwayat hai, unhon ne kaha: Mein ne Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) se daryaft kiya ke log kehte hain Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya hai: ''Jummah ke din ghusal karo aur apne saron ko dho-o agarchay tum junbi na ho, phir khushbu istemal karo.'' Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) ne jawab diya ke ghusal ka hukam to sahih hai lekin khushbu ke mutallaq mujhe ilm nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ طَاوُسٌ : قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : ذَكَرُوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ ، وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَمَّا الْغُسْلُ فَنَعَمْ ، وَأَمَّا الطِّيبُ فَلَا أَدْرِي .

Sahih al-Bukhari 885

Tawus narrated that Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) mentioned the statement of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) regarding the taking of a bath on Friday and then I asked him whether the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had ordered perfume or (hair) oil to be used if they could be found in one's house. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied that he did not know about it.

حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے، انہوں نے جب نبی ﷺ کا فرمان جمعہ کے دن غسل سے متعلق بیان کیا تو راوی حدیث حضرت طاوس نے دریافت کیا کہ اس کے گھر میں تیل اور خوشبو ہو تو اسے بھی استعمال کرے؟ انہوں نے جواب دیا کہ میں نہیں جانتا۔

Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka farman Jummah ke din ghusal se mutallaq bayan kiya to ravi hadees Hazrat Taous ne daryaft kiya ke is ke ghar mein tail aur khushbu ho to ise bhi istemal kare? Unhon ne jawab diya ke mein nahi janta.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : أَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ ، فَقَالَ : لَا أَعْلَمُهُ .