11.
Friday Prayer
١١-
كتاب الجمعة


6
Chapter: To use (hair) oil for the Friday prayer

٦
باب الدُّهْنِ لِلْجُمُعَةِ

Sahih al-Bukhari 883

Salman-Al-Farsi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Whoever takes a bath on Friday, purifies himself as much as he can, then uses his (hair) oil or perfumes himself with the scent of his house, then proceeds (for the Jumua prayer) and does not separate two persons sitting together (in the mosque), then prays as much as (Allah has) written for him and then remains silent while the Imam is delivering the Khutba, his sins in-between the present and the last Friday would be forgiven."

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابن ابی ذئب نے سعید مقبری سے بیان کیا، کہا کہ مجھے میرے باپ ابوسعید مقبری نے عبداللہ بن ودیعہ سے خبر دی، ان سے سلمان فارسی رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے اور خوب اچھی طرح سے پاکی حاصل کرے اور تیل استعمال کرے یا گھر میں جو خوشبو میسر ہو استعمال کرے پھر نماز جمعہ کے لیے نکلے اور مسجد میں پہنچ کر دو آدمیوں کے درمیان نہ گھسے، پھر جتنی ہو سکے نفل نماز پڑھے اور جب امام خطبہ شروع کرے تو خاموش سنتا رہے تو اس کے اس جمعہ سے لے کر دوسرے جمعہ تک سارے گناہ معاف کر دیئے جاتے ہیں۔

Hum se Adam bin Abi Ayyas ne bayan kiya, kaha ke hum se ibn Abi Zeeb ne Saeed Maqbari se bayan kiya, kaha ke mujhe mere baap Abu Saeed Maqbari ne Abdullah bin Wadi'a se khabar di, un se Salman Farsi (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs Jumma ke din ghusl kare aur khoob achhi tarah se paaki hasil kare aur tail istemal kare ya ghar mein jo khushbu miasar ho istemal kare phir namaz Jumma ke liye nikle aur masjid mein pohanch kar do aadmiyon ke darmiyan na ghuse, phir jitni ho sake nafl namaz parhe aur jab imam khutba shuru kare to khamosh sunta rahe to is ke is Jumma se le kar doosre Jumma tak sare gunah maaf kar diye jate hain.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ ابْنِ وَدِيعَةَ ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ وَيَدَّهِنُ مِنْ دُهْنِهِ أَوْ يَمَسُّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَلَا يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَيْنِ ، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ ، ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الْإِمَامُ ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى .

Sahih al-Bukhari 884

Tawus narrated : "I said to Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه), the people are narrating that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Take a bath on Friday and wash your heads (i.e. take a thorough bath) even though you were not Junub and use perfume'." On that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied, "I know about the bath, (it is essential) but I do not know about the perfume (whether it is essential or not.)

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں شعیب نے زہری سے خبر دی کہ طاؤس بن کیسان نے بیان کیا کہ میں نے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا کہ لوگ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے کہ جمعہ کے دن اگرچہ جنابت نہ ہو لیکن غسل کرو اور اپنے سر دھویا کرو اور خوشبو لگایا کرو۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ غسل کا حکم تو ٹھیک ہے لیکن خوشبو کے متعلق مجھے علم نہیں۔

hum se abu al-yaman ne byan kiya, unhone kaha ke hamein shuaib ne zahri se khabar di ke taus bin kaisan ne byan kiya ke mein ne abdullah bin abbas radi Allah anhuma se poocha ke log kehte hain ke rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai ke jumua ke din agar janaabat nah ho lekin ghusl karo aur apne sir dhoya karo aur khushbu lagaya karo. ibn abbas radi Allah anhuma ne kaha ke ghusl ka hukm to theek hai lekin khushbu ke mutalliq mujhe ilm nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ طَاوُسٌ : قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : ذَكَرُوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ ، وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَمَّا الْغُسْلُ فَنَعَمْ ، وَأَمَّا الطِّيبُ فَلَا أَدْرِي .

Sahih al-Bukhari 885

Tawus narrated that Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) mentioned the statement of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) regarding the taking of a bath on Friday and then I asked him whether the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had ordered perfume or (hair) oil to be used if they could be found in one's house. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied that he did not know about it.

ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں ہشام بن یوسف نے خبر دی، کہ انہیں ابن جریج نے خبر دی انہوں نے کہا کہ مجھے ابراہیم بن میسرہ نے طاؤس سے خبر دی اور انہیں عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے، آپ نے جمعہ کے دن غسل کے بارے میں نبی کریم ﷺ کی حدیث کا ذکر کیا تو میں نے کہا کہ کیا تیل اور خوشبو کا استعمال بھی ضروری ہے؟ آپ نے فرمایا کہ مجھے معلوم نہیں۔

Unable to transliterate as the text is already in Urdu.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : أَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ ، فَقَالَ : لَا أَعْلَمُهُ .