11.
Friday Prayer
١١-
كتاب الجمعة


20
Chapter: A man should not make his brother get up to sit in his place

٢٠
باب لاَ يُقِيمُ الرَّجُلُ أَخَاهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَقْعُدُ فِي مَكَانِهِ

Sahih al-Bukhari 911

Ibn Juraij narrated that he heard Nazi saying, 'Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه), said, 'The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade that a man should make another man to get up to sit in his place'. I said to Nafi, 'is it for Jumua prayer only?' He replied, 'For Jumua and any other prayer.'

ہم سے محمد بن سلام بیکندی رحمہ اللہ نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں مخلد بن یزید نے خبر دی، کہا کہ ہمیں ابن جریج نے خبر دی، کہا کہ میں نے نافع سے سنا، انہوں نے کہا میں نے عبداللہ بن عمر سے سنا، انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے اس سے منع فرمایا ہے کہ کوئی شخص اپنے مسلمان بھائی کو اٹھا کر اس کی جگہ خود بیٹھ جائے۔ میں نے نافع سے پوچھا کہ کیا یہ جمعہ کے لیے ہے تو انہوں نے جواب دیا کہ جمعہ اور غیر جمعہ سب کے لیے یہی حکم ہے۔

Hum se Muhammad bin Salam Baikandi رحمہ اللہ ne bayan kiya, kaha ke humain Mukhlid bin Yazid ne khabar di, kaha ke humain Ibn Jareej ne khabar di, kaha ke main ne Nafi se suna, unhon ne kaha main ne Abdullah bin Umar se suna, unhon ne kaha ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne is se mana farmaya hai ke koi shakhs apne musalman bhai ko uthakar us ki jagah khud baith jaaye. Main ne Nafi se poocha ke kya yeh Juma ke liye hai to unhon ne jawab diya ke Juma aur ghair Juma sab ke liye yahi hukm hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقِيمَ الرَّجُلُ أَخَاهُ مِنْ مَقْعَدِهِ وَيَجْلِسَ فِيهِ ، قُلْتُ لِنَافِعٍ : الْجُمُعَةَ ، قَالَ : الْجُمُعَةَ وَغَيْرَهَا .