Narrated `Abdullah bin `Umar: `Umar bought a silk cloak from the market, took it to Allah's Apostle and said, O Allah's Apostle! Take it and adorn yourself with it during the `Id and when the delegations visit you. Allah's Apostle (p.b.u.h) replied, This dress is for those who have no share (in the Hereafter). After a long period Allah's Apostle (p.b.u.h) sent to `Umar a cloak of silk brocade. `Umar came to Allah's Apostle (p.b.u.h) with the cloak and said, O Allah's Apostle! You said that this dress was for those who had no share (in the Hereafter); yet you have sent me this cloak. Allah's Apostle said to him, Sell it and fulfill your needs by it.
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ حضرت عمر ؓ نے ایک ریشمی جبہ لیا جو بازار میں فروخت ہو رہا تھا، پھر اسے لے کر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ اسے خرید لیں تاکہ عید کے دن اور وفود کی آمد کے وقت زیب تن فر کر خود کو آراستہ کیا کریں۔ آپ نے فرمایا: ’’یہ تو ان لوگوں کا لباس ہے جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں۔‘‘ حضرت عمر ؓ، جس قدر اللہ کو منظور تھا، ٹھہرے رہے، پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کے پاس ایک ریشمی جبہ بھیجا۔ حضرت عمر ؓ اسے لے کر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ نے تو فرمایا تھا: ’’یہ ان لوگوں کا لباس ہے جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں۔‘‘ اس کے باوجود آپ نے یہ جبہ میرے ہاں بھیج دیا؟ رسول اللہ ﷺ نے حضرت عمر ؓ سے فرمایا: ’’اسے فروخت کر کے اپنی کوئی ضرورت پوری کر لو۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Umar (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ne ek reshmi jubba liya jo bazaar mein farokht ho raha tha, phir ise le kar Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue. Arz kiya: Allah ke Rasul! Aap ise khareed lein taake eid ke din aur wufood ki aamad ke waqt zaib-e-tan far kar khud ko aarasta kiya karein. Aap ne farmaya: ''Yeh to in logon ka libas hai jin ka aakhirat mein koi hissa nahi.'' Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu), jis qadar Allah ko manzoor tha, thehre rahe, phir Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke paas ek reshmi jubba bheja. Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ise le kar Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue aur arz kiya: Ya Rasulullah! Aap ne to farmaya tha: ''Yeh in logon ka libas hai jin ka aakhirat mein koi hissa nahi.'' Is ke bawajood aap ne yeh jubba mere haan bhej diya? Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) se farmaya: ''Ise farokht kar ke apni koi zaroorat poori kar lo.' '
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ : أَخَذَ عُمَرُ جُبَّةً مِنْ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَخَذَهَا ، فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْتَعْ هَذِهِ تَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَالْوُفُودِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فَلَبِثَ عُمَرُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ ، فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ ، فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قُلْتَ إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ وَأَرْسَلْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ الْجُبَّةِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَبِيعُهَا أَوْ تُصِيبُ بِهَا حَاجَتَكَ .