Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) I was delivering the Khutba (sermon) on a Friday when the people stood up, shouted and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! There is no rain, the trees have dried and the livestock are destroyed; please pray to Allah for rain.’ So Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said twice, ‘O Allah! Bless us with rain.’ By Allah, there was no trace of cloud in the sky and suddenly the sky became overcast with clouds and it started raining. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came down the pulpit and offered the prayer. When he came back from the prayer (to his house) it was raining, and it rained continuously till the next Friday. When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) started delivering the Friday Khutba, the people started shouting and said to him, ‘the houses have collapsed, and the roads are cut off; so please pray to Allah to withhold the rain.’ So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled and said, ‘O Allah! round about us and not on us. So, the sky became clear over Medina, but it kept on raining over the outskirts (of Medina) and not a single drop of rain fell over Medina. I looked towards the sky which was as bright and clear as a crown.
مجھ سے محمد بن ابی بکر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے معتمر بن سلیمان نے عبیداللہ عمری سے بیان کیا، ان سے ثابت نے، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ جمعہ کے دن خطبہ دے رہے تھے کہ اتنے میں لوگوں نے کھڑے ہو کر غل مچایا، کہنے لگے کہ یا رسول اللہ! بارش کے نام بوند بھی نہیں درخت سرخ ہو چکے ( یعنی تمام پتے خشک ہو گئے ) اور جانور تباہ ہو رہے ہیں، آپ اللہ تعالیٰ سے دعا کیجئے کہ ہمیں سیراب کرے۔ آپ ﷺ نے دعا کی «اللهم اسقنا» اے اللہ! ہمیں سیراب کر۔ دو مرتبہ آپ ﷺ نے اس طرح کہا، قسم اللہ کی اس وقت آسمان پر بادل کہیں دور دور نظر نہیں آتا تھا لیکن دعا کے بعد اچانک ایک بادل آیا اور بارش شروع ہو گئی۔ آپ ﷺ منبر سے اتر ے اور نماز پڑھائی۔ جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو بارش ہو رہی تھی اور دوسرے جمعہ تک بارش برابر ہوتی رہی پھر جب نبی کریم ﷺ دوسرے جمعہ میں خطبہ کے لیے کھڑے ہوئے تو لوگوں نے بتایا کہ مکانات منہدم ہو گئے اور راستے بند ہو گئے، اللہ سے دعا کیجئے کہ بارش بند کر دے۔ اس پر نبی کریم ﷺ مسکرائے اور دعا کی «االلهم حوالينا ولا علينا» اے اللہ! ہمارے اطراف میں اب بارش برسا، مدینہ میں اس کا سلسلہ بند کر۔ آپ ﷺ کی دعا سے مدینہ سے بادل چھٹ گئے اور بارش ہمارے ارد گرد ہونے لگی۔ اس شان سے کہ اب مدینہ میں ایک بوند بھی نہ پڑتی تھی میں نے مدینہ کو دیکھا ابر تاج کی طرح گردا گرد تھا اور مدینہ اس کے بیچ میں۔
mujh se Muhammad ibn Abu Bakr ne bayan kiya, kaha ke hum se mutamir bin Sulaiman ne Ubaidullah Umri se bayan kiya, un se Thabit ne, un se Anas bin Malik razi Allah anh ne kah Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Jumma ke din khutba de rahe the ke itne mein logon ne khade ho kar ghul machaya, kehne lage ke ya Rasool Allah! Barish ke naam boond bhi nahin darakht surkh ho chuke (yani tamam patte khushk ho gaye) aur janwar tabah ho rahe hain, aap Allah ta'ala se dua kijiyeh ke hamein seerab karein. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua ki "Allahumma isqina" ay Allah! Hamein seerab kar. Do martaba aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is tarah kaha, qasam Allah ki us waqt aasman par badal kahin door door nazar nahin aata tha lekin dua ke baad achanak ek badal aya aur barish shuru hui. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) minbar se utre aur namaz padhai. Jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se fargh hue to barish ho rahi thi aur doosre Jumma tak barish barabar hoti rahi phir jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) doosre Jumma mein khutba ke liye khade hue to logon ne bataya ke makaanat manhdam ho gaye aur raste band ho gaye, Allah se dua kijiyeh ke barish band kar de. Us par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) muskuraye aur dua ki "Allahumma hawalina wa la alaina" ay Allah! Hamare atraf mein ab barish barsa, Madinah mein is ka silsila band kar. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dua se Madinah se badal chhat gaye aur barish hamare ird gird hone lagi. Is shaan se ke ab Madinah mein ek boond bhi nah padti thi mein ne Madinah ko dekha abr taj ki tarah garda gard tha aur Madinah us ke beech mein.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ جُمُعَةٍ ، فَقَامَ النَّاسُ فَصَاحُوا ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ قَحَطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّتِ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ فَادْعُ اللَّهَ يَسْقِينَا ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ اسْقِنَا مَرَّتَيْنِ وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ فَنَشَأَتْ سَحَابَةٌ وَأَمْطَرَتْ وَنَزَلَ عَنِ الْمِنْبَرِ فَصَلَّى فَلَمَّا انْصَرَفَ لَمْ تَزَلْ تُمْطِرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا ، فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ صَاحُوا إِلَيْهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يَحْبِسْهَا عَنَّا ، فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا فَكَشَطَتِ الْمَدِينَةُ فَجَعَلَتْ تَمْطُرُ حَوْلَهَا وَلَا تَمْطُرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الْإِكْلِيلِ .