15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء


17
Chapter: How the Prophet (pbuh) turned his back towards the people [while offering the Salat (prayer) for rain]

١٧
باب كَيْفَ حَوَّلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ إِلَى النَّاسِ

Sahih al-Bukhari 1025

Abbad bin Tamim narrated from his uncle that (his uncle) saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on the day when he went out to offer the Istisqa' prayer. He turned his back towards the people and faced the Qibla and prayed Allah for rain. Then he turned his cloak inside out and led us in a two rak`a prayer and recited the Qur'an aloud in them.

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن ابی ذئب نے زہری سے بیان کیا، ان سے عباد بن تمیم نے، ان سے ان کے چچا عبداللہ بن زید نے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو جب آپ ﷺ استسقاء کے لیے باہر نکلے، دیکھا تھا۔ انہوں نے بیان کیا کہ آپ ﷺ نے اپنی پیٹھ صحابہ کی طرف کر دی اور قبلہ رخ ہو کر دعا کی۔ پھر چادر پلٹی اور دو رکعت نماز پڑھائی جس کی قرآت قرآن میں آپ ﷺ نے جہر کیا تھا۔

hum se adam bin abu ayyas ne byan kiya, unho ne kaha ke hum se ibn abi zaid ne zahri se byan kiya, un se ibaad bin tameem ne, un se un ke chacha abdullah bin zaid ne ke mein ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) istisqa ke liye bahar nikle, dekha tha. unho ne byan kiya ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni peeth sahaba ki taraf kar di aur qibla rukh ho kar dua ki. phir chadar palti aur do rakaat namaz parhai jis ki qirat quran mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zahir kiya tha.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَرَجَ يَسْتَسْقِي ، قَالَ : فَحَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ يَدْعُو ، ثُمَّ حَوَّلَ رِدَاءَهُ ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا رَكْعَتَيْنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ .