15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء


23
Chapter: What should be said (or what to say) if it rains

٢٣
باب مَا يُقَالُ إِذَا أَمْطَرَتْ

Sahih al-Bukhari 1032

Narrated Aisha: Whenever Allah's Apostle saw the rain, he used to say, O Allah! Let it be a strong fruitful rain.

ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا کہ ہمیں عبیداللہ عمری نے نافع سے خبر دی، انہیں قاسم بن محمد نے، انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ رسول اللہ ﷺ جب بارش ہوتی دیکھتے تو یہ دعا کرتے «صيبا نافعا» اے اللہ! نفع بخشنے والی بارش برسا۔ اس روایت کی متابعت قاسم بن یحییٰ نے عبیداللہ عمری سے کی ہے اور اس کی روایت اوزاعی اور عقیل نے نافع سے کی ہے۔

ham se Muhammad bin Maqatil ne byan kiya, unhon ne kaha ke hamain Abdullah bin Mubarak ne khabar di, kaha ke hamain Ubaidullah Amri ne Nafi se khabar di, unhon ne Qasim bin Muhammad ne, unhon ne Ayesha razi Allah anha ne ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab barse dekhte to yeh dua karte "Siba nafia" Aye Allah! Nafaa bakhsne wali barse barsa. is riwayat ki mutabiqat Qasim bin Yahya ne Ubaidullah Amri se ki hai aur is ki riwayat Awza'i aur Aqil ne Nafi se ki hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا ، تَابَعَهُ الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، وَعُقَيْلٌ ، وَرَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ نَافِعٍ .