Narrated Ubada bin As-Samit (رضي الله تعالى عنه), who took part in the battle of Badr and was a Naqib (a person heading a group of six persons) said, on the night of Al-Aqaba pledge when a group of his companions were around him, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Swear allegiance to me for (i) not to join anything in worship along with Allah, (ii) not to steal, (iii) not to commit illegal sexual intercourse. (iv) not to kill your children, (v) not to accuse an innocent person, and (vi) not to be disobedient (when ordered) to do good deeds.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) added : "Whoever among you fulfills his pledge, will be rewarded by Allah ( ََّّ وَجَلعَز). And whoever indulges in any one of them and gets the punishment in this world, that punishment will be an expiation for that sin. And if one indulges in any of them, and Allah ( ََّّ وَجَلعَز) conceals his sin, it is up to Him to forgive or punish him (in Hereafter).' 'Ubada bin As-Samit (رضي الله تعالى عنه) added : 'So we swore allegiance (to Allah's Apostle ﷺ) on all these (points).
ہم سے اس حدیث کو ابوالیمان نے بیان کیا، ان کو شعیب نے خبر دی، وہ زہری سے نقل کرتے ہیں، انہیں ابوادریس عائذ اللہ بن عبداللہ نے خبر دی کہ عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ جو بدر کی لڑائی میں شریک تھے اور لیلۃالعقبہ کے ( بارہ ) نقیبوں میں سے تھے۔ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس وقت جب آپ کے گرد صحابہ کی ایک جماعت بیٹھی ہوئی تھی فرمایا کہ مجھ سے بیعت کرو اس بات پر کہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرو گے، چوری نہ کرو گے، زنا نہ کرو گے، اپنی اولاد کو قتل نہ کرو گے اور نہ عمداً کسی پر کوئی ناحق بہتان باندھو گے اور کسی بھی اچھی بات میں ( اللہ کی ) نافرمانی نہ کرو گے۔ جو کوئی تم میں ( اس عہد کو ) پورا کرے گا تو اس کا ثواب اللہ کے ذمے ہے اور جو کوئی ان ( بری باتوں ) میں سے کسی کا ارتکاب کرے اور اسے دنیا میں ( اسلامی قانون کے تحت ) سزا دے دی گئی تو یہ سزا اس کے ( گناہوں کے ) لیے بدلا ہو جائے گی اور جو کوئی ان میں سے کسی بات میں مبتلا ہو گیا اور اللہ نے اس کے ( گناہ ) کو چھپا لیا تو پھر اس کا ( معاملہ ) اللہ کے حوالہ ہے، اگر چاہے معاف کرے اور اگر چاہے سزا دیدے۔ ( عبادہ کہتے ہیں کہ ) پھر ہم سب نے ان ( سب باتوں ) پر آپ ﷺ سے بیعت کر لی۔
Hum se is Hadees ko Abul Yaman ne bayan kiya, un ko Shaibah ne khabar di, woh Zuhri se naqal karte hain, unhein Abu Daud Ismail bin Abdullah ne khabar di ke Ubada bin Samit (رضي الله تعالى عنه) jo Badr ki ladaai mein shareek thay aur Lailatul Aqabah ke (barah) naqibon mein se thay. Farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us waqt jab Aap ke gird Sahaba ki ek jamaat baithi hui thi farmaya ke mujh se bay'at karo is baat par ke Allah ke saath kisi ko shareek na karo ge, chori na karo ge, zina na karo ge, apni aulad ko qatl na karo ge aur na umdaan kisi par koi naaehq baat banao ge aur kisi bhi achhi baat mein (Allah ki) naafarmani na karo ge. Jo koi tum mein (is 'ahad ko') poora kare ga to us ka sawab Allah ke zimme hai aur jo koi un (buri baaton) mein se kisi ka irtikaab kare aur use dunya mein (Islami qanoon ke tahat) saza di jaati hai to yeh saza us ke (gunahon ke) liye badla ho jaaye gi aur jo koi un mein se kisi baat mein mubtala ho gaya aur Allah ne us ke (gunah) ko chhupa liya to phir us ka (muamla) Allah ke hawale hai, agar chahe maaf kare aur agar chahe saza de. (Ubada kehte hain ke) phir hum sab ne un (sab baaton) par Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se bay'at kar li.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ : بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا ، وَلَا تَسْرِقُوا ، وَلَا تَزْنُوا ، وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ ، وَلَا تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ ، وَلَا تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ ، فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِك .