2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان


17
Chapter: (The Statement of Allah Jalla Jalalahu) "But if they repent [by rejecting Shirk (polytheism) and accept Islamic Monotheism] and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat then leave their way free."

١٧
بَابُ: {فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاَةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ}

Sahih al-Bukhari 25

Narrated Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'I have been commanded by (Allah - سبحانه و تعالى) to fight against the people until they testify that there is no god but Allah and that Mohammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is Allah's Apostle, and establish Salah and pay Zakat. If they perform that, they save their lives and property from me, except for Islamic laws, and then their reckoning (accounts) will be done by Allah (سبحانه و تعالى).'

اس حدیث کو ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، ان سے ابوروح حرمی بن عمارہ نے، ان سے شعبہ نے، وہ واقد بن محمد سے روایت کرتے ہیں، وہ کہتے ہیں میں نے یہ حدیث اپنے باپ سے سنی، وہ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، مجھے ( اللہ کی طرف سے ) حکم دیا گیا ہے کہ لوگوں سے جنگ کروں اس وقت تک کہ وہ اس بات کا اقرار کر لیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور یہ کہ محمد ﷺ اللہ کے سچے رسول ہیں اور نماز ادا کرنے لگیں اور زکوٰۃ دیں، جس وقت وہ یہ کرنے لگیں گے تو مجھ سے اپنے جان و مال کو محفوظ کر لیں گے، سوائے اسلام کے حق کے۔ ( رہا ان کے دل کا حال تو ) ان کا حساب اللہ کے ذمے ہے۔

Is hadith ko hum se Abdullah bin Muhammad Masnadi ne bayan kiya, un se Abu Ru'uh Hurmi bin 'Amara ne, un se Shu'bah ne, woh Waqid bin Muhammad se riwayat karte hain, woh kehte hain maine yeh hadith apne baap se suni, woh Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat karte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, mujhe (Allah ki taraf se) hukm diya gaya hai ke logon se jung karun is waqt tak ke woh is baat ka iqraar kar lein ke Allah ke siwa koi ma'abood nahi hai aur yeh ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke sachche rasool hain aur namaz ada karne lagain aur zakat den, jis waqt woh yeh karne lagain ge to mujh se apne jan-o-mal ko mahfooz kar lein ge, siwaye Islam ke haq ke. (Raha un ke dil ka haal to) un ka hisaab Allah ke zimme hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ ، إِلَّا بِحَقِّ الْإِسْلَامِ وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ .