2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان


27
Chapter: It is a part of faith to establish the (Nawafil — voluntary) prayers during the nights of Ramadan

٢٧
باب تَطَوُّعُ قِيَامِ رَمَضَانَ مِنَ الإِيمَانِ

Sahih al-Bukhari 37

Narrated Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Whoever establishes (taraweeh) prayers during the nights of Ramadan, out of sincere faith and hoping to attain Allah's ( ََّّ وَجَلعَز) rewards, all his past sins will be forgiven.'

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے امام مالک رحمہ اللہ نے بیان کیا، انہوں نے ابن شہاب سے نقل کیا، انہوں نے حمید بن عبدالرحمٰن سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو کوئی رمضان میں ( راتوں کو ) ایمان رکھ کر اور ثواب کے لیے عبادت کرے اس کے اگلے گناہ بخش دئیے جاتے ہیں۔

hum se Isma'il ne byaan kiya, unho ne kaha ke mujh se Imam Malik rahimahullah ne byaan kiya, unho ne Ibn Shihab se naqal kiya, unho ne Hamid bin 'Abdul Rahman se, unho ne Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya jo koi Ramazan mein (raaton ko) imaan rak kar aur sawaab ke liye ibadat kare us ke agle gunah bakhs diye jaate hain.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .