Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that the news about the differences amongst the people of Bani Amr bin Auf at Quba reached Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and so he went to them along with some of his companions to affect a reconciliation. Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) was delayed there and the time for the prayer became due. Bilal (رضي الله تعالى عنه) came to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘O Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) is held up (there) and the time for the prayer is due. Will you lead the people in prayer?’ Abu Bakr (رضي الله تعالی عنہ) replied, ‘Yes, if you wish.’ So Bilal (رضي الله تعالی عنہ) pronounced the Iqama and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) went forward and the people said Takbir. In the meantime, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came piercing through the rows till he stood in the (first) row and the people started clapping. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), would never look hither and thither during the prayer but when the people clapped much he looked back and saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) beckoned him to carry on. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) raised both his hands, praised Allah and retreated till he stood in the row and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) went forward and led the people in the prayer. When he had finished the prayer, he addressed the people and said, ‘O people! Why did you start clapping when something happened to you in the prayer? Clapping is for women. Whenever one is confronted with something unusual in the prayer one should say, 'Subhanallah.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) looked towards Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) and asked, ‘what prevented you from leading the prayer when I beckoned you to carry on?’ Abu Bakr ( رضئہللا تعالی عنہ) replied, ‘it does not befit the son of Al Qahafa to lead the prayer in the presence of Allah's Aposstle (صلى الله عليه وآله وسلم).
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالعزیز بن ابی حازم نے بیان کیا، ان سے ابوحازم سلمہ بن دینار نے اور ان سے سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ کو یہ خبر پہنچی کہ قباء کے قبیلہ بنو عمرو بن عوف میں کوئی جھگڑا ہو گیا ہے۔ اس لیے آپ ﷺ کئی اصحاب کو ساتھ لے کر ان میں صلح کرانے کے لیے تشریف لے گئے۔ وہاں آپ ﷺ صلح صفائی کے لیے ٹھہر گئے۔ ادھر نماز کا وقت ہو گیا تو بلال رضی اللہ عنہ نے ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نہیں آئے اور نماز کا وقت ہو گیا، تو کیا آپ لوگوں کو نماز پڑھائیں گے؟ آپ نے جواب دیا کہ ہاں اگر تم چاہتے ہو تو پڑھا دوں گا۔ چنانچہ بلال رضی اللہ عنہ نے تکبیر کہی اور ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آگے بڑھ کر نیت باندھ لی۔ اتنے میں رسول اللہ ﷺ بھی تشریف لے آئے اور صفوں سے گزرتے ہوئے آپ ﷺ پہلی صف میں آ کھڑے ہوئے، لوگوں نے ہاتھ پر ہاتھ مارنے شروع کر دیئے۔ ( سہل نے کہا کہ «تصفيح» کے معنی «تصفيق» کے ہیں ) آپ نے بیان کیا کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نماز میں کسی طرف متوجہ نہیں ہوتے تھے۔ لیکن جب لوگوں نے بہت دستکیں دیں تو انہوں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ کھڑے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے اشارہ سے ابوبکر کو نماز پڑھانے کے لیے کہا۔ اس پر ابوبکر رضی اللہ عنہ نے ہاتھ اٹھا کر اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کیا اور پھر الٹے پاؤں پیچھے کی طرف چلے آئے اور صف میں کھڑے ہو گئے اور رسول اللہ ﷺ نے آگے بڑھ کر نماز پڑھائی۔ نماز سے فارغ ہو کر آپ ﷺ لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ لوگو! یہ کیا بات ہے کہ جب نماز میں کوئی بات پیش آتی ہے تو تم تالیاں بجانے لگتے ہو۔ یہ مسئلہ تو عورتوں کے لیے ہے۔ تمہیں اگر نماز میں کوئی حادثہ پیش آئے تو «سبحان الله» کہا کرو۔ اس کے بعد آپ ﷺ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ ابوبکر! میرے کہنے کے باوجود تم نے نماز کیوں نہیں پڑھائی؟ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ ابوقحافہ کے بیٹے کو زیب نہیں دیتا کہ رسول اللہ ﷺ کی موجودگی میں نماز پڑھائے۔
ham se qateba ban saeed ne byan kiya, unho ne kaha ke ham se abdulaziz bin abi hazim ne byan kiya, un se abu hazim salma bin dinar ne aur un se sahl bin saad (رضي الله تعالى عنه) ne ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh khabar pohanchi ke qabaa ke qabeela bano amro bin awf mein koi jhagra ho gaya hai. is liye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kei ashaab ko saath le kar un mein sulh karane ke liye tashreef le gaye. wahaan aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sulh safaai ke liye thahre gaye. idhar namaz ka waqt ho gaya to bilal (رضي الله تعالى عنه) ne abu bakr (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nahi aaye aur namaz ka waqt ho gaya, to kya aap logon ko namaz padhaayenge? aap ne jawaab diya ke haan agar tum chahte ho to padha doonga. chunanche bilal (رضي الله تعالى عنه) ne takbeer kahi aur abu bakr (رضي الله تعالى عنه) ne aage barh kar niyat bandh li. itne mein rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi tashreef le aaye aur safo se guzarte hue aap (صلى الله عليه وآله وسلم) pehli saf mein aa khade hue, logon ne haath par haath maarnay shuru kar diye. ( sahl ne kaha ke "tasfeeh" ke ma'ene "tasfiq" ke hain ) aap ne byan kiya ke abu bakr (رضي الله تعالى عنه) namaz mein kisi taraf mutawajjah nahi hote the. lekin jab logon ne bohat dastakain diin to unho ne dekha ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) khade hain. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ishaara se abu bakr ko namaz padhaane ke liye kaha. us par abu bakr (رضي الله تعالى عنه) ne haath utha kar allah ta'ala ka shukr ada kiya aur phir ulte paaon peeche ki taraf chale aaye aur saf mein khade ho gaye aur rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aage barh kar namaz padhai. namaz se farigh ho kar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ki taraf mutawajjah hue aur farmaya ke logon! yeh kya baat hai ke jab namaz mein koi baat pesh aati hai to tum taaliyan bajane lagte ho. yeh masla to auraton ke liye hai. tumhe agar namaz mein koi hadsa pesh aaye to "subhanallah" kaha karo. us ke baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) abu bakr (رضي الله تعالى عنه) ki taraf mutawajjah hue aur farmaya ke abu bakr! mere kehne ke bawajood tumne namaz kyun nahi padhai? abu bakr (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ke abu qahafa ke bete ko zehar nahi deta ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein namaz padhai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِقُبَاءٍ كَانَ بَيْنَهُمْ شَيْءٌ فَخَرَجَ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَحُبِسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَانَتِ الصَّلَاةُ فَجَاءَ بِلَالٌإِلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , فَقَالَ : يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حُبِسَ وَقَدْ حَانَتِ الصَّلَاةُ ، فَهَلْ لَكَ أَنْ تَؤُمَّ النَّاسَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنْ شِئْتَ ، فَأَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَكَبَّرَ لِلنَّاسِ ، وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي فِي الصُّفُوفِ يَشُقُّهَا شَقًّا حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ فَأَخَذَ النَّاسُ فِي التَّصْفِيحِ , قَالَ سَهْلٌ : التَّصْفِيحُ هُوَ التَّصْفِيقُ ، قَالَ : وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَا يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ ، فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ الْتَفَتَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ يَأْمُرُهُ أَنْ يُصَلِّيَ , فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَدَهُ فَحَمِدَ اللَّهَ ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ ، وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى لِلنَّاسِ ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ , فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ حِينَ نَابَكُمْ شَيْءٌ فِي الصَّلَاةِ أَخَذْتُمْ بِالتَّصْفِيحِ ، إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ مَنْ نَابَهُ شَيْءٌ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ : يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ لِلنَّاسِ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ ؟ , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : مَا كَانَ يَنْبَغِي لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .