23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز


17
Chapter: To make the hair of a (dead) woman fall at her back

١٧
باب يُلْقَى شَعَرُ الْمَرْأَةِ خَلْفَهَا

Sahih al-Bukhari 1263

Narrated Um 'Atiyya: One of the daughters of the Prophet expired and he came to us and said, Wash her with Sidr (water) for odd number of times, i.e. three, five or more, if you think it necessary, and in the last, put camphor or (some camphor on her), and when you finish, notify me. So when we finished we informed him. He gave his waist-sheet to us (to shroud her). We entwined the hair (of the deceased girl) in three braids and made them fall at her back.

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، ان سے ہشام بن حسان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حفصہ نے بیان کیا، ان سے ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے کہ رسول اللہ ﷺ کی ایک صاحبزادی کا انتقال ہو گیا تو نبی کریم ﷺ تشریف لائے اور فرمایا کہ ان کو پانی اور بیری کے پتوں سے تین یا پانچ مرتبہ غسل دے دو۔ اگر تم مناسب سمجھو تو اس سے زیادہ بھی دے سکتی ہو اور آخر میں کافور یا ( آپ ﷺ نے یہ فرمایا کہ ) تھوڑی سی کافور استعمال کرو پھر جب غسل دے چکو تو مجھے خبر دو۔ چنانچہ فارغ ہو کر ہم نے آپ ﷺ کو خبر دی تو آپ ﷺ نے ( ان کے کفن کے لیے ) اپنا ازار عنایت کیا۔ ہم نے اس کے سر کے بالوں کی تین چٹیاں کر کے انہیں پیچھے کی طرف ڈال دیا تھا۔

ham se masdad ne byan kiya, kaha ke ham se yahya bin saeed ne byan kiya, un se hasham bin hasan ne byan kiya, kaha ke ham se hafsah ne byan kiya, un se um-e-atia radi Allah anha ne ke rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam ki ek sahabzadi ka inteqal ho gaya to nabi kareem sall Allahu alaihi wasallam tashreef laye aur farmaya ke un ko pani aur beeri ke paton se teen ya paanch martaba ghusl de do. agar tum munasib samjho to is se zyada bhi de sakti ho aur akhir mein kafoor ya (aap sall Allahu alaihi wasallam ne yeh farmaya ke) thori si kafoor istemal karo phir jab ghusl de chuko to mujhe khabar do. chananche farigh ho kar ham ne aap sall Allahu alaihi wasallam ko khabar di to aap sall Allahu alaihi wasallam ne (un ke kafan ke liye) apna izar anayat kiya. ham ne us ke sar ke balon ki teen chotiyan kar ke unhein peechay ki taraf dal diya tha.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ , قَالَ : حَدَّثَتْنَا حَفْصَةُ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : اغْسِلْنَهَا بِالسِّدْرِ وِتْرًا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ، فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ فَضَفَرْنَا شَعَرَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ وَأَلْقَيْنَاهَا خَلْفَهَا .