Narrated Aisha: (the wife of the Prophet (p.b.u.h) We set out with the Prophet in his last Hajj and we assumed Ihram for Umra. The Prophet then said, Whoever has the Hadi with him should assume Ihram for Hajj along with `Umra and should not finish the Ihram till he finishes both. I was menstruating when I reached Mecca, and so I neither did Tawaf round the Ka`ba nor Tawaf between Safa and Marwa. I complained about that to the Prophet on which he replied, Undo and comb your head hair, and assume Ihram for Hajj (only) and leave the Umra. So, I did so. When we had performed the Hajj, the Prophet sent me with my brother `Abdur-Rahman bin Abu Bakr to Tan`im. So I performed the `Umra. The Prophet said to me, This `Umra is instead of your missed one. Those who had assumed Ihram for `Umra (Hajj-atTamattu) performed Tawaf round the Ka`ba and between Safa and Marwa and then finished their Ihram. After returning from Mina, they performed another Tawaf (between Safa and Marwa). Those who had assumed Ihram for Hajj and `Umra together (Hajj-al-Qiran) performed only one Tawaf (between Safa and Marwa).
ام المومنین حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ ہم حجۃ الوداع کے موقع پر نبی کریم ﷺ کے ہمراہ نکلے پہلے ہم نے عمرے کا احرام باندھا پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’جس کے پاس قربانی ہے اسے عمرے کے ساتھ حج کا بھی احرام باندھ لینا چاہیے، پھر ایسا شخص حج اور عمرہ دونوں سے فراغت کے بعد ہی حلال ہوگا۔‘‘ حضر ت ام المومنین ؓ فرماتی ہیں کہ جب مکہ مکرمہ آئی تو بحالت حیض تھی، اس لیے بیت اللہ کاطواف اور صفا مروہ کی سعی نہ کرسکی۔ میں نے اس کے متعلق نبی کریم ﷺ سے شکایت کی تو آپ نے فرمایا: ’’اپنے سر کے بال کھول کر ان میں کنگھی کر لو اور عمرے کو چھوڑ کر صرف حج کی نیت کرلو۔‘‘ میں نے تعمیل حکم کی۔ پھر جب ہم حج سے فارغ ہوگئے تو نبی کریم ﷺ نے مجھے میرے بھائی حضرت عبدالرحمان بن ابی بکر ؓ کے ہمراہ تنعیم بھیجا تو میں نے وہاں سے احرام باندھ کر عمرہ کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’یہ تمہارے اس ترک کردہ عمرے کے بدلے میں ہے۔‘‘ حضرت عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں کہ جن لوگوں نے صرف عمرے کا احرام باندھاتھا وہ بیت اللہ کا طواف اور صفا مروہ کی سعی کرکے حلال ہوگئے، پھر منیٰ سے واپسی کے بعد انھوں نے دوسرا طواف (زیارت) کیا۔ لیکن جن لوگوں نے حج اور عمرے کا ایک ساتھ احرام باندھا تھا انھوں نے صرف ایک ہی طواف کیا۔
Umm-ul-Momineen Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke hum Hajjat-ul-Wida ke mauqe par Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah nikle pehle hum ne umrah ka ihram bandha phir Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jis ke pas qurbani hai use umrah ke sath hajj ka bhi ihram bandh lena chahiye, phir aisa shakhs hajj aur umrah dono se faraghat ke baad hi halal ho ga.'' Hazrat Umm-ul-Momineen (Radi Allahu Anha) farmati hain ke jab Makka Mukarrama aai to bahalat-e-haiz thi, is liye Baitullah ka tawaf aur Safa Marwa ki sai na kar saki. Main ne is ke mutalliq Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se shikayat ki to Aap ne farmaya: ''Apne sar ke baal khol kar un mein kanghi kar lo aur umrah ko chor kar sirf hajj ki niyat kar lo.'' Main ne tameel-e-hukum ki. Phir jab hum hajj se farigh ho gaye to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe mere bhai Hazrat Abdur Rahman bin Abi Bakr (Radi Allahu Anhu) ke hamrah Tan'eem bheja to main ne wahan se ihram bandh kar umrah kiya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Yeh tumhare is tark karda umrah ke badle mein hai.'' Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ke jin logon ne sirf umrah ka ihram bandha tha wo Baitullah ka tawaf aur Safa Marwa ki sai kar ke halal ho gaye, phir Mina se wapsi ke baad unhon ne dusra tawaf (ziyarat) kiya. Lekin jin logon ne hajj aur umrah ka ek sath ihram bandha tha unhon ne sirf ek hi tawaf kiya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ، ثُمَّ لَا يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ، فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ، فَفَعَلْتُ ، فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ ، فَقَالَ : هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ، قَالَتْ : فَطَافَ الَّذِينَ كَانُوا أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ حَلُّوا ، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى ، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا .