28.
Penalty of Hunting while on Pilgrimage
٢٨-
كتاب جزاء الصيد


10
Chapter: Fighting is prohibited in Makkah

١٠
باب لاَ يَحِلُّ الْقِتَالُ بِمَكَّةَ

Sahih al-Bukhari 1834

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of the conquest of Makka, the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said, ‘there is no more emigration (from Makka) but Jihad and intentions, and whenever you are called for Jihad, you should go immediately. No doubt, Allah has made this place (Makka) a sanctuary since the creation of the heavens and the earth and will remain a sanctuary till the Day of Resurrection as Allah has ordained its sanctity. Fighting was not permissible in it for anyone before me, and even for me it was allowed only for a portion of a day. So, it is a sanctuary with Allah's sanctity till the Day of Resurrection. Its thorns should not be uprooted, and its game should not be chased; and its luqata (fallen things) should not be picked up except by one who would announce that publicly, and its vegetation (grass etc.) should not be cut.’ Al-Abbas said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), except Al-Idhkhir, (for it is used by their blacksmiths and for their domestic purposes).’ So, the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘except Al-Idhkhir.’

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے منصور نے، ان سے مجاہد نے، ان سے طاؤس نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے دن فرمایا اب ہجرت فرض نہیں رہی لیکن ( اچھی ) نیت اور جہاد اب بھی باقی ہے اس لیے جب تمہیں جہاد کے لیے بلایا جائے تو تیار ہو جانا۔ اس شہر ( مکہ ) کو اللہ تعالیٰ نے اسی دن حرمت عطا کی تھی جس دن اس نے آسمان اور زمین پیدا کئے، اس لیے یہ اللہ کی مقرر کی ہوئی حرمت کی وجہ سے محترم ہے یہاں کسی کے لیے بھی مجھ سے پہلے لڑائی جائز نہیں تھی اور مجھے بھی صرف ایک دن گھڑی بھر کے لیے ( فتح مکہ کے دن اجازت ملی تھی ) اب ہمیشہ یہ شہر اللہ کی قائم کی ہوئی حرمت کی وجہ سے قیامت تک کے لیے حرمت والا ہے پس اس کا کانٹا کاٹا جائے نہ اس کے شکار ہانکے جائیں اور اس شخص کے سوا جو اعلان کرنے کا ارادہ رکھتا ہو کوئی یہاں کی گری ہوئی چیز نہ اٹھائے اور نہ یہاں کی گھاس اکھاڑی جائے۔ عباس رضی اللہ عنہ نے کہا یا رسول اللہ! اذخر ( ایک گھاس ) کی اجازت تو دیجئیے کیونکہ یہاں یہ کاری گروں اور گھروں کے لیے ضروری ہے تو آپ ے فرمایا کہ اذخر کی اجازت ہے۔

Hum se Usman bin Abi Shaiba ne bayan kiya, kaha hum se Jareer ne bayan kiya, un se Mansoor ne, un se Mujahid ne, un se Taous ne aur un se Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke rasoolal laah salallahu alaihi wasallam ne fath Makkah ke din farmaya ab hijrat farz nahi rahi lekin (achhi) niyat aur jihad ab bhi baqi hai is liye jab tumhen jihad ke liye bulaya jaaye to tayyar ho jana. Is shaher (Makkah) ko Allah ta'ala ne isi din hurmat ata ki thi jis din us ne aasman aur zameen paida kiye, is liye yeh Allah ki muqarrar ki hui hurmat ki wajah se muhtaram hai yahaan kisi ke liye bhi mujh se pehle ladai jaiz nahi thi aur mujhe bhi sirf ek din ghari bhar ke liye (fath Makkah ke din ijazat mili thi) ab hamesha yeh shaher Allah ki qaim ki hui hurmat ki wajah se qayamat tak ke liye hurmat wala hai pas is ka kanta kata jaaye na is ke shikar hankay jaayen aur is shakhs ke siwa jo aelan karne ka irada rakhta ho koi yahaan ki giri hui cheez na uthaye aur na yahaan ki ghaas akhari jaaye. Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ya rasoolal laah! Azkhar (ek ghaas) ki ijazat to dejiye kyun ke yahaan yeh kari garon aur gharon ke liye zaruri hai to aap ne farmaya ke azkhar ki ijazat hai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ افْتَتَحَ مَكَّةَ : لَا هِجْرَةَ ، وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ، فَإِنَّ هَذَا بَلَدٌ حَرَّمَ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ ، وَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لِأَحَدٍ قَبْلِي ، وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ ، وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهَا ، قَالَ الْعَبَّاسُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِلَّا الْإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ ، قَالَ : قَالَ : إِلَّا الْإِذْخِرَ .