28.
Penalty of Hunting while on Pilgrimage
٢٨-
كتاب جزاء الصيد


15
Chapter: Wearing of Khuff by a Muhrim if slippers are not available

١٥
باب لُبْسِ الْخُفَّيْنِ لِلْمُحْرِمِ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ

Sahih al-Bukhari 1841

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) delivering a sermon at Arafat saying, ‘if a Muhrim does not find slippers, he could wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather, but he has to cut short the Khuffs below the ankles), and if he does not find an Izar (a waist sheet for wrapping the lower half of the body) he could wear trousers.’

ہم سے ابوالولید نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے عمرو بن دینار نے خبر دی، انہوں نے جابر بن زید سے سنا، انہوں نے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، آپ نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو عرفات میں خطبہ دیتے سنا تھا کہ جس کے پاس احرام میں جوتے نہ ہوں وہ موزے پہن لے اور جس کے پاس تہبند نہ ہو وہ پاجامہ پہن لے۔

Hum se Abu Alwaleed ne bayan kya, unhon ne kaha hum se Shuba ne bayan kya, unhon ne kaha ke mujhe Amr bin Dinar ne khabar di, unhon ne Jabir bin Zaid se suna, unhon ne Abdullah bin Abbas Radi Allah Anhuma se suna, aap ne kaha ke mein ne Rasul Allah SAW ko Arafat mein khutba dete suna tha ke jis ke paas ehram mein joote na hon wo moze pehen le aur jis ke paas tehband na ho wo pajama pehen le.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ : مَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ ، فَلْيَلْبَسْ الْخُفَّيْنِ ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا ، فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ لِلْمُحْرِمِ .

Sahih al-Bukhari 1842

Abdullah ( رضي الله تعالیعنہ) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked what sort of clothes a Muhrim should wear. He replied, ‘he should not wear a shirt, turbans, trousers, a hooded cloak, or a dress perfumed with saffron or Wars; and if slippers are not available, he can wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather) but he should cut them so that they reach below the ankles.

ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے سالم نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا کہ محرم کون سے کپڑے پہن سکتا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ قمیص، عمامہ، پاجامہ اور برنس ( کن ٹوپ یا باران کوٹ ) نہ پہنے اور نہ کوئی ایسا کپڑا پہنے جس میں زعفران یا ورس لگی ہو اور اگر جوتیاں نہ ہوں تو موزے پہن لے، البتہ اس طرح کاٹ لے کہ ٹخنوں سے نیچے ہو جائیں۔

ham se Ahmad bin Younis ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Ibrahim bin Saad ne byan kiya, unhone kaha ke ham se ibn Shehab ne byan kiya, un se salem ne aur un se Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byan kiya ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم se poocha gaya ke muharram kaun se kapray pehn sakta hai? Aap salaam ne farmaya ke qamees, amamah, pajama aur barns (kun top ya baran coat) nah pehne aur nah koi aisa kapra pehne jis mein zafran ya wars laggi ho aur agar jutiyaan nah hon to mooze pehn le, albata iss tarah kaat le ke takhnoun se neeche ho jaye.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ ؟ فَقَالَ : لَا يَلْبَسْ الْقَمِيصَ ، وَلَا الْعَمَائِمَ ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ ، وَلَا الْبُرْنُسَ ، وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ ، وَلَا وَرْسٌ ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ .