28.
Penalty of Hunting while on Pilgrimage
٢٨-
كتاب جزاء الصيد


20
Chapter: A Muhrim died at 'Arafat

٢٠
باب الْمُحْرِمِ يَمُوتُ بِعَرَفَةَ

Sahih al-Bukhari 1849

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while a man was standing with the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) at Arafat, he fell from his Mount and his neck was crushed by it. The Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘wash the deceased with water and Sidr and shroud him in two pieces of cloth, and neither perfume him nor cover his head, for Allah will resurrect him on the Day of Resurrection and he will be reciting Talbiya.’

حضرت ابن عباس  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ ایک شخص نبی ﷺ کے ہمراہ میدان عرفات میں ٹھہراہوا تھا کہ اچانک وہ اپنی اونٹنی سے گر گیا تو اس نے اس کی گردن توڑدی۔ تب نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اسے پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دو۔ اسی کے دو کپڑوں میں اسے کفناؤ۔ اس کے سر کو مت ڈھانپو اور نہ اسے خوشبو ہی لگاؤ۔ کیونکہ قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اسے اٹھائے گا تو وہ تلبیہ کہہ رہا ہوگا۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke ek shakhs Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah maidan-e-Arafat mein thehra hua tha ke achanak wo apni ontni se gir gaya to is ne is ki gardan tor di. Tab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ise pani aur beri ke patton se ghusal do. Isi ke do kapron mein ise kafnao. Is ke sar ko mat dhanpo aur na ise khushbu hi lagao kyunke qayamat ke din Allah Ta'ala ise uthaye ga to wo talbiyah keh raha ho ga."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ ، إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ ، فَوَقَصَتْهُ ، أَوْ قَالَ : فَأَقْعَصَتْهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ ، أَوْ قَالَ : ثَوْبَيْهِ ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي .

Sahih al-Bukhari 1850

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while a man was standing with the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) at Arafat, he fell from his Mount and his neck was crushed by it. The Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘wash the deceased with water and Sidr and shroud him in two pieces of cloth, and neither perfume him nor cover his head, for Allah will resurrect him on the Day of Resurrection and he will be reciting Talbiya.’

حضرت ابن عباس  ؓ ہی سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ ایک آدمی نبی ﷺ کے ہمراہ عرفات میں وقوف کیے ہوئے تھا کہ وہ اپنی اونٹنی سے گرپڑا۔ اونٹنی نے اس کی گردن توڑدی۔ تب نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اسے پانی اور بیری کے پتوں سے نہلاؤ اور دوکپڑوں میں کفن دو۔ اسے خوشبومت لگاؤ۔ نہ اس کا سر ڈھانپواور نہ اس کو حنوط ہی لگاؤ کیونکہ اللہ تعالیٰ جب قیامت کے دن اسے اٹھائےگا تو یہ تلبیہ کہتا ہوگا۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya ke ek aadmi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah Arafat mein wuquf kiye huye tha ke wo apni ontni se gir para. Ontni ne is ki gardan tor di. Tab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ise pani aur beri ke patton se nehlao aur do kapron mein kafan do. Ise khushbu mat lagao. Na is ka sar dhanpo aur na is ko hanoot hi lagao kyunke Allah Ta'ala jab qayamat ke din ise uthaye ga to ye talbiyah kehta ho ga."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ ، إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَوَقَصَتْهُ ، أَوْ قَالَ : فَأَوْقَصَتْهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ ، وَلَا تَمَسُّوهُ طِيبًا ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا .