29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة


9
Chapter: Ad-Dajjal will not be able to enter Al-Madina

٩
باب لاَ يَدْخُلُ الدَّجَّالُ الْمَدِينَةَ

Sahih al-Bukhari 1879

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the terror caused by Al-Masih Ad-Dajjal will not enter Madina and at that time Madina will have seven gates and there will be two angels at each gate guarding them.’

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے ان کے دادا نے اور ان سے ابوبکرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ پر دجال کا رعب بھی نہیں پڑے گا اس دور میں مدینہ کے سات دروازے ہوں گے اور ہر دروازے پر دو فرشتے ہوں گے۔

ham se abdulaziz bin abdullah ne byan kiya, kaha ke mujh se ibrahim bin saad ne byan kiya, un se un ke waled ne, un se un ke dada ne aur un se abubakrha razi allah anhu ne byan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya madina par dajjal ka ra’ab bhi nahin pare ga is dor mein madina ke saat darwaze honge aur har darwaze par do farishte honge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ رُعْبُ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ لَهَا يَوْمَئِذٍ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ ، عَلَى كُلِّ بَابٍ مَلَكَانِ .

Sahih al-Bukhari 1880

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there are angels guarding the entrances (or roads) of Madina, neither plague nor Ad-Dajjal will be able to enter it.’

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے نعیم بن عبداللہ المجمر نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ مدینہ کے راستوں پر فرشتے ہیں نہ اس میں طاعون آ سکتا ہے نہ دجال۔

ham se Ismail ne byan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Imam Malik ne byan kiya, un se Na'eem bin Abdullah Al-Majmar ne byan kiya aur un se Abu Huraira razi Allah anhu ne byan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Madina ke raston par farishte hain, nah is mein ta'un aa sakta hai nah dajjal.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلَى أَنْقَابِ الْمَدِينَةِ مَلَائِكَةٌ ، لَا يَدْخُلُهَا الطَّاعُونُ ، وَلَا الدَّجَّالُ .

Sahih al-Bukhari 1881

Anas bin Malik ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there will be no town which Ad-Dajjal will not enter except Makka and Madina, and there will be no entrance (road of both Makka and Madina) but the angels will be standing in rows guarding it against him, and then Madina will shake with its inhabitants thrice (three earthquakes will take place) and Allah will expel all the non-believers and the hypocrites from it.’

ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، ان سے ولید نے بیان کیا، ان سے ابوعمرو اوزاعی نے بیان کیا، ان سے اسحٰق نے بیان کیا، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کوئی ایسا شہر نہیں ملے گا جسے دجال پامال نہ کرے گا، سوائے مکہ اور مدینہ کے، ان کے ہر راستے پر صف بستہ فرشتے کھڑے ہوں گے جو ان کی حفاظت کریں گے پھر مدینہ کی زمین تین مرتبہ کانپے گی جس سے ایک ایک کافر اور منافق کو اللہ تعالیٰ اس میں سے باہر کر دے گا۔

Hum se Ibrahim bin Al-Munzir ne bayan kiya, un se Walid ne bayan kiya, un se Abu Amr Auzai ne bayan kiya, un se Ishaq ne bayan kiya, un se Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya koi aisa shehar nahin milega jise Dajjal pamaal na karega, siwaye Makkah aur Madinah ke, un ke har raaste par saf basta farishte kharay honge jo un ki hifazat karenge phir Madinah ki zameen teen martaba kanpegi jisse ek ek kafir aur munafiq ko Allah Taala us mein se bahar kar dega.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ إِلَّا سَيَطَؤُهُ الدَّجَّالُ ، إِلَّا مَكَّةَ ، وَالْمَدِينَةَ لَيْسَ لَهُ مِنْ نِقَابِهَا نَقْبٌ إِلَّا عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ صَافِّينَ يَحْرُسُونَهَا ، ثُمَّ تَرْجُفُ الْمَدِينَةُ بِأَهْلِهَا ثَلَاثَ رَجَفَاتٍ ، فَيُخْرِجُ اللَّهُ كُلَّ كَافِرٍ وَمُنَافِقٍ .

Sahih al-Bukhari 1882

Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) told us a long narrative about Ad-Dajjal, and among the many things he mentioned, was his saying, ‘Ad-Dajjal will come and it will be forbidden for him to pass through the entrances of Madina. He will land in some of the salty barren areas (outside) Madina; on that day the best man or one of the best men will come up to him and say, 'I testify that you are the same Dajjal whose description was given to us by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Ad-Dajjal will say to the people, 'if I kill this man and bring him back to life again, will you doubt my claim?' They will say, 'no.' Then Ad-Dajjal will kill that man and bring him back to life. That man will say, 'now I know your reality better than before.' Ad-Dajjal will say, 'I want to kill him but I cannot.'

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھے عبیداللہ بن عتبہ نے خبر دی کہ ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم سے رسول اللہ ﷺ نے دجال کے متعلق ایک لمبی حدیث بیان کی، آپ ﷺ نے اپنی حدیث میں یہ بھی فرمایا تھا کہ دجال مدینہ کی ایک کھاری شور زمین تک پہنچے گا اس پر مدینہ میں داخلہ تو حرام ہو گا۔ ( مدینہ سے ) اس دن ایک شخص اس کی طرف نکل کر بڑھے گا، یہ لوگوں میں ایک بہترین نیک مرد ہو گا یا ( یہ فرمایا کہ ) بزرگ ترین لوگوں میں سے ہو گا وہ شخص کہے گا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ تو وہی دجال ہے جس کے متعلق ہمیں رسول اللہ ﷺ نے اطلاع دی تھی دجال کہے گا کیا میں اسے قتل کر کے پھر زندہ کر ڈالوں تو تم لوگوں کو میرے معاملہ میں کوئی شبہ رہ جائے گا؟ اس کے حواری کہیں گے نہیں، چنانچہ دجال انہیں قتل کر کے پھر زندہ کر دے گا۔ جب دجال انہیں زندہ کر دے گا تو وہ بندہ کہے گا بخدا اب تو مجھ کو پورا حال معلوم ہو گیا کہ تو ہی دجال ہے دجال کہے گا لاؤ اسے پھر قتل کر دوں لیکن اس مرتبہ وہ قابو نہ پا سکے گا۔

Hum se Yahya bin Bukair ne bayan kiya, unho ne kaha ke hum se Laith bin Saad ne bayan kiya, un se Aqil ne, un se Ibne Shihab ne, unho ne bayan kiya ke mujhe Ubaidullah bin Atba ne khabar di ke Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ne bayan kiya ke hum se Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne Dajjal ke mutaliq ek lambi hadith bayan ki, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne apni hadith mein yeh bhi farmaya tha ke Dajjal Madina ki ek khari shoor zameen tak pohanchega us par Madina mein dakhla to haram ho ga. (Madina se) Us din ek shakhs us ki taraf nikal kar barh jayega, yeh logon mein ek behtareen nek mard ho ga ya (yeh farmaya ke) buzurgo mein se ho ga woh shakhs kahe ga ke mein gawahi deta hoon ke tu wahi Dajjal hai jis ke mutaliq hamein Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne itla di thi Dajjal kahe ga kya mein use qatl kar ke phir zinda kar daloon to tum logon ko mere maamle mein koi shubah rahe jayega? Us ke hawari kahenge nahi, chunanche Dajjal unhein qatl kar ke phir zinda kar dega. Jab Dajjal unhein zinda kar dega to woh banda kahe ga bakhuda ab to mujh ko pura haal maloom ho gaya ke tu hi Dajjal hai Dajjal kahe ga lao use phir qatl kar doon lekin is martaba woh qabu na pa sake ga.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا طَوِيلًا عَنِ الدَّجَّالِ ، فَكَانَ فِيمَا حَدَّثَنَا بِهِ ، أَنْ قَالَ : يَأْتِي الدَّجَّالُ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ بَعْضَ السِّبَاخِ الَّتِي بِالْمَدِينَةِ ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ هُوَ خَيْرُ النَّاسِ ، أَوْ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ ، فَيَقُولُ : أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا عَنْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَهُ ، فَيَقُولُ الدَّجَّالُ : أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ ، هَلْ تَشُكُّونَ فِي الْأَمْرِ ؟ فَيَقُولُونَ : لَا ، فَيَقْتُلُهُ ، ثُمَّ يُحْيِيهِ ، فَيَقُولُ : حِينَ يُحْيِيهِ ، وَاللَّهِ مَا كُنْتُ قَطُّ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْيَوْمَ ، فَيَقُولُ الدَّجَّالُ : أَقْتُلُهُ ، فَلَا أُسَلَّطُ عَلَيْهِ .