37.
Hiring
٣٧-
كتاب الإجارة


16
Chapter: What is paid for Ruqya

١٦
باب مَا يُعْطَى فِي الرُّقْيَةِ عَلَى أَحْيَاءِ الْعَرَبِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ

Sahih al-Bukhari 2276

Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) narrated that some of the companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) went on a journey till they reached some of the 'Arab tribes (at night). They asked the latter to treat them as their guests, but they refused. The chief of that tribe was then bitten by a snake (or stung by a scorpion) and they tried their best to cure him but in vain. Some of them said (to the others), ‘nothing has benefited him, will you go to the people who resided here at night, it may be that some of them might possess something (as treatment). They went to the group of the companions (of the Prophet ﷺ) and said, ‘our chief has been bitten by a snake (or stung by a scorpion) and we have tried everything, but he has not benefited. Have you got anything (useful)?’ One of them replied, ‘yes, by Allah, I can recite a Ruqya, but as you have refused to accept us as your guests, I will not recite the Ruqya for you unless you fix for us some wages for it.’ They agreed to pay them a flock of sheep. One of them then went and recited (Surat-ul-Fatiha) - َْب ِ الِ َّ ِ رالْحَمْدُ ّلِل َعَالَمِين [All the praises are for the Lord of the Worlds] and blew over the chief who became all right as if he was released from a chain, and got up and started walking, showing no signs of sickness. They paid them what they agreed to pay. Some of them (the companions) then suggested to divide their earnings among themselves, but the one who performed the recitation said, ‘do not divide them till we go to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and narrate the whole story to him and wait for his order.’ So, they went to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and narrated the story. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘how did you come to know that Sura al-Fatiha was recited as Ruqya?’ Then he added, ‘you have done the right thing. Divide (what you have earned) and assign a share for me as well.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) smiled thereupon.

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے ابوبشر نے بیان کیا، ان سے ابوالمتوکل نے بیان کیا، اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے کچھ صحابہ رضی اللہ عنہم سفر میں تھے۔ دوران سفر میں وہ عرب کے ایک قبیلہ پر اترے۔ صحابہ نے چاہا کہ قبیلہ والے انہیں اپنا مہمان بنا لیں، لیکن انہوں نے مہمانی نہیں کی، بلکہ صاف انکار کر دیا۔ اتفاق سے اسی قبیلہ کے سردار کو سانپ نے ڈس لیا، قبیلہ والوں نے ہر طرح کی کوشش کر ڈالی، لیکن ان کا سردار اچھا نہ ہوا۔ ان کے کسی آدمی نے کہا کہ چلو ان لوگوں سے بھی پوچھیں جو یہاں آ کر اترے ہیں۔ ممکن ہے کوئی دم جھاڑنے کی چیز ان کے پاس ہو۔ چنانچہ قبیلہ والے ان کے پاس آئے اور کہا کہ بھائیو! ہمارے سردار کو سانپ نے ڈس لیا ہے۔ اس کے لیے ہم نے ہر قسم کی کوشش کر ڈالی لیکن کچھ فائدہ نہ ہوا۔ کیا تمہارے پاس کوئی چیز دم کرنے کی ہے؟ ایک صحابی نے کہا کہ قسم اللہ کی میں اسے جھاڑ دوں گا لیکن ہم نے تم سے میزبانی کے لیے کہا تھا اور تم نے اس سے انکار کر دیا۔ اس لیے اب میں بھی اجرت کے بغیر نہیں جھاڑ سکتا، آخر بکریوں کے ایک گلے پر ان کا معاملہ طے ہوا۔ وہ صحابی وہاں گئے اور «الحمد لله رب العالمين» پڑھ پڑھ کر دم کیا۔ ایسا معلوم ہوا جیسے کسی کی رسی کھول دی گئی ہو۔ وہ سردار اٹھ کر چلنے لگا، تکلیف و درد کا نام و نشان بھی باقی نہیں تھا۔ بیان کیا کہ پھر انہوں نے طے شدہ اجرت صحابہ کو ادا کر دی۔ کسی نے کہا کہ اسے تقسیم کر لو، لیکن جنہوں نے جھاڑا تھا، وہ بولے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر پہلے ہم آپ ﷺ سے اس کا ذکر کر لیں۔ اس کے بعد دیکھیں گے کہ آپ ﷺ کیا حکم دیتے ہیں۔ چنانچہ سب حضرات رسول اللہ ﷺ خدمت میں حاضر ہوئے اور آپ ﷺ سے اس کا ذکر کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا یہ تم کو کیسے معلوم ہوا کہ سورۃ فاتحہ بھی ایک رقیہ ہے؟ اس کے بعد آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم نے ٹھیک کیا۔ اسے تقسیم کر لو اور ایک میرا حصہ بھی لگاؤ۔ یہ فرما کر رسول اللہ ﷺ ہنس پڑے۔ شعبہ نے کہا کہ ابوالبشر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے ابوالمتوکل سے ایسا ہی سنا۔

Hum se Abu al-Na'man ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Abu Waana ne bayan kiya, un se Abu Bashar ne bayan kiya, un se Abu al-Mutwakil ne bayan kiya, aur un se Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuchh sahaba (رضي الله تعالى عنه) safar mein the. Dauran safar mein woh Arab ke ek qabil par utre. Sahaba ne chaha ke qabil wale unhen apna mehman bana lein, lekin unhon ne mehmani nahin ki, balke saf inkar kar diya. Ittefaq se usi qabil ke sardar ko saanp ne das liya, qabil walon ne har tarah ki koshish kar dali, lekin un ka sardar acha na hua. Un ke kisi aadmi ne kaha ke chalo in logon se bhi poochen jo yahan aa kar utre. Mumkin hai koi dam jhaadne ki cheez un ke paas ho. Chanaancha qabil wale un ke paas aaye aur kaha ke bhaiyo! Hamare sardar ko saanp ne das liya hai. Is ke liye hum ne har qism ki koshish kar dali lekin kuchh faida na hua. Kya tumhare paas koi cheez dam karne ki hai? Ek sahabi ne kaha ke qasam Allah ki mein ise jhaad doon ga lekin hum ne tum se mezbani ke liye kaha tha aur tum ne is se inkar kar diya. Is liye ab mein bhi ajrat ke baghair nahin jhaad sakta, aakhir bakriyon ke ek gale par un ka muamla tay hua. Woh sahabi wahan gaye aur «alhamdulillah Rabbi al-'alamin» padh padh kar dam kiya. Aisa maloom hua jaise kisi ki rasi khol di gayi ho. Woh sardar uth kar chalne laga, takleef o dard ka naam o nishan bhi baqi nahin tha. Bayan kiya ke phir unhon ne tay shuda ajrat sahaba ko ada kar di. Kisi ne kaha ke ise taqseem kar lo, lekin jin hon ne jhaada tha, woh bole ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar pehle hum aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kar lein. Is ke baad dekhen ge ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kya hukm dete hain. Chanaancha sab hazrat Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khidmat mein hazir hue aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh tum ko kaise maloom hua ke Surah Fatiha bhi ek raqia hai? Is ke baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum ne theek kiya. Ise taqseem kar lo aur ek mera hissa bhi lagao. Yeh farma kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hans padhe. Shuba ne kaha ke Abu al-Bashar ne hum se bayan kiya, unhon ne Abu al-Mutwakil se aisa hi suna.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : انْطَلَقَ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفْرَةٍ سَافَرُوهَا حَتَّى نَزَلُوا عَلَى حَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ ، فَاسْتَضَافُوهُمْ ، فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمْ ، فَلُدِغَ سَيِّدُ ذَلِكَ الْحَيِّ ، فَسَعَوْا لَهُ بِكُلِّ شَيْءٍ ، لَا يَنْفَعُهُ شَيْءٌ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَوْ أَتَيْتُمْ هَؤُلَاءِ الرَّهْطَ الَّذِينَ نَزَلُوا لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ بَعْضِهِمْ شَيْءٌ فَأَتَوْهُمْ ، فَقَالُوا : يَا أَيُّهَا الرَّهْطُ ، إِنَّ سَيِّدَنَا لُدِغَ وَسَعَيْنَا لَهُ بِكُلِّ شَيْءٍ لَا يَنْفَعُهُ ، فَهَلْ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ مِنْ شَيْءٍ ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ : نَعَمْ ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْقِي ، وَلَكِنْ وَاللَّهِ لَقَدِ اسْتَضَفْنَاكُمْ فَلَمْ تُضَيِّفُونَا ، فَمَا أَنَا بِرَاقٍ لَكُمْ حَتَّى تَجْعَلُوا لَنَا جُعْلًا فَصَالَحُوهُمْ عَلَى قَطِيعٍ مِنَ الْغَنَمِ ، فَانْطَلَقَ يَتْفِلُ عَلَيْهِ ، وَيَقْرَأُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2 ، فَكَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ فَانْطَلَقَ يَمْشِي وَمَا بِهِ قَلَبَةٌ ، قَالَ : فَأَوْفَوْهُمْ جُعْلَهُمُ الَّذِي صَالَحُوهُمْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : اقْسِمُوا ، فَقَالَ : الَّذِي رَقَى ، لَا تَفْعَلُوا حَتَّى نَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَذْكُرَ لَهُ الَّذِي كَانَ فَنَنْظُرَ مَا يَأْمُرُنَا ، فَقَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرُوا لَهُ ، فَقَالَ : وَمَا يُدْرِيكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ ، ثُمَّ قَالَ : قَدْ أَصَبْتُمُ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لِي مَعَكُمْ سَهْمًا ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : وَقَالَ شُعْبَةُ: حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ ، سَمِعْتُ أَبَا الْمُتَوَكِّلِ بِهَذَا .