4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


17
Chapter: To carry an 'Anaza (spear-headed stick) along with the water for washing the private parts after answering the call of nature.

١٧
باب حَمْلِ الْعَنَزَةِ مَعَ الْمَاءِ فِي الاِسْتِنْجَاءِ

Sahih al-Bukhari 152

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) went to answer the call of nature, I along with another boy used to carry a tumbler full of water and a short spear (stick).

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ان سے محمد بن جعفر نے، ان سے شعبہ نے عطاء بن ابی میمونہ کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے انس بن مالک سے سنا، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ بیت الخلاء میں جاتے تو میں اور ایک لڑکا پانی کا برتن اور نیزہ لے کر چلتے تھے۔ پانی سے آپ طہارت کرتے تھے، ( دوسری سند سے ) نضر اور شاذان نے اس حدیث کی شعبہ سے متابعت کی ہے۔ عنزہ لاٹھی کو کہتے ہیں جس پر پھلکا لگا ہوا ہو۔

Hum se Muhammad bin Bashir ne bayan kiya, un se Muhammad bin Jafar ne, un se Sha'ba ne Ata bin Abi Maymunah ke wasta se bayan kiya, unhon ne Anas bin Malik se suna, woh kehte the ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) bait al-khala mein jaate to mein aur ek ladka paani ka bartan aur neeza le kar chalte the. Paani se aap taharat karte the, (dusri sanad se) Nadr aur Shazan ne is hadith ki Sha'ba se mutaba'at ki hai. Anzah Laathi ko kehte hain jis par phalka laga hua hota hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ الْخَلَاءَ ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ ، تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ .