4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


35
Chapter: (What is said regarding) a man who helps his companion to perform ablution (by pouring water for him)

٣٥
باب الرَّجُلِ يُوَضِّئُ صَاحِبَهُ

Sahih al-Bukhari 181

Narrated Usama bin Zaid: When Allah's Apostle departed from `Arafat, he turned towards a mountain pass where he answered the call of nature. (After he had finished) I poured water and he performed ablution and then I said to him, O Allah's Apostle! Will you offer the prayer? He replied, The Musalla (place of the prayer) is ahead of you (in Al-Muzdalifa).

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو یزید بن ہارون نے یحییٰ سے خبر دی، وہ موسیٰ بن عقبہ سے، وہ کریب ابن عباس کے آزاد کردہ غلام سے، وہ اسامہ بن زید سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب عرفہ سے لوٹے، تو ( پہاڑ کی ) گھاٹی کی جانب مڑ گئے، اور رفع حاجت کی۔ اسامہ کہتے ہیں کہ پھر ( آپ ﷺ نے وضو کیا اور ) میں آپ ﷺ کے ( اعضاء ) پر پانی ڈالنے لگا اور آپ ﷺ وضو فرماتے رہے۔ میں نے کہا یا رسول اللہ! آپ ( اب ) نماز پڑھیں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا نماز کا مقام تمہارے سامنے ( یعنی مزدلفہ میں ) ہے۔ وہاں نماز پڑھی جائے گی۔

Hum se Muhammad ibn Salam ne bayan kiya, kaha hum ko Yazid ibn Haroon ne Yahya se khabar di, woh Musa ibn Aqabah se, woh Karib ibn Abbas ke azaad kardah ghulam se, woh Usamah ibn Zaid se naqal karte hain ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم jab Arafah se lote, to (pahar ki) ghatti ki janib mur gaye, aur raf' al-hajat ki. Usamah kehte hain ke phir (aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wudu kiya aur) mein aap صلی اللہ علیہ وسلم ke (aza) par pani dalne laga aur aap صلی اللہ علیہ وسلم wudu farmate rahe. Mein ne kaha ya Rasool Allah! Aap (ab) namaz padhein ge? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya namaz ka maqam tumhare samne (ya'ni Muzdalifah mein) hai. Wahan namaz padhi jayegi.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَفَاضَ مِنْ عَرَفةَ عَدَلَ إِلَى الشِّعْبِ فَقَضَى حَاجَتَهُ ، قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ : فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتُصَلِّي ؟ فَقَالَ : الْمُصَلَّى أَمَامَكَ ‏‏.‏

Sahih al-Bukhari 182

Al-Mughira bin Shu`ba (رضي الله تعالى عنه) reported that he was in the company of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in one of the journeys and he went out to answer the call of nature (and after he finished) I poured water and he performed ablution; he washed his face, forearms and passed his wet hand over his head and over the two Khuff (socks made from thick fabric or leather).

ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، انہوں نے کہا میں نے یحییٰ بن سعید سے سنا، انہوں نے کہا مجھے سعد بن ابراہیم نے نافع بن جبیر بن مطعم سے بتلایا۔ انہوں نے عروہ بن مغیرہ بن شعبہ سے سنا، وہ مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے نقل کرتے ہیں کہ وہ ایک سفر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے۔ ( وہاں ) آپ رفع حاجت کے لیے تشریف لے گئے ( جب آپ واپس آئے، آپ ﷺ نے وضو شروع کیا ) تو مغیرہ بن شعبہ آپ کے ( اعضاء وضو ) پر پانی ڈالنے لگے۔ آپ ﷺ وضو کر رہے تھے آپ نے اپنے منہ اور ہاتھوں کو دھویا، سر کا مسح کیا اور موزوں پر مسح کیا۔

Hum se Amr bin Ali ne bayan kiya, unho ne kaha hum se Abdul Wahab ne bayan kiya, unho ne kaha mein ne Yahya bin Saeed se suna, unho ne kaha mujhe Saad bin Ibrahim ne Nafi bin Jubair bin Mat'am se batlaya. Unho ne Arooah bin Maghirah bin Sha'bah se suna, woh Maghirah bin Sha'bah رضی اللہ عنہ se naqal karte hain ke woh ek safar mein Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke sath thay. (Wahan) aap raf' al-hajat ke liye tashreef le gaye (jab aap wapas aaye, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wudu shuru kiya) to Maghirah bin Sha'bah aap ke (aza-e wudu) par pani dalne lage. Aap صلی اللہ علیہ وسلم wudu kar rahe thay, aap ne apne munh aur hathon ko dhoya, sar ka masah kiya aur moze par masah kiya.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، وَأَنَّهُ ذَهَبَ لِحَاجَةٍ لَهُ ، وَأَنَّ مُغِيرَةَ جَعَلَ يَصُبُّ الْمَاءَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ .