4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


56
Chapter:

٥٦
باب

Sahih al-Bukhari 218

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that once the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by two graves and said, "These two persons are being punished not for a major sin. One of them never saved himself from being soiled with his urine, while the other used to go about with calumnies." The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) then took a green leaf of a date-palm tree, split it into (pieces) and fixed one on each grave. They said, "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), why have you done so?" He replied, "I hope that their punishment might be lessened till these (the pieces of the leaf) become dry."

حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی ﷺ کا گزر دو قبروں سے ہوا، آپ نے فرمایا:’’ ان دونوں کو عذاب ہو رہا ہے اور عذاب بھی کسی بڑی بات کے سلسلے میں نہیں ہے۔ ایک تو ان میں سے پیشاب سے احتیاط نہیں کرتا تھا اور دوسرا چغلی کرتا پھرتا تھا۔‘‘  پھر آپ نے ایک تازہ شاخ لی اور درمیان سے چیر کر اسے دو حصوں میں تقسیم کیا اور ہر قبر پر ایک ایک ٹکڑا گاڑ دیا۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنھم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! آپ نے ایسا کیوں کیا؟ ارشاد ہوا: ’’ جب تک یہ شاخیں خشک نہ ہوں، شاید ان کے عذاب میں تخفیف ہو جائے۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Raziallahu Anhuma) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) ka guzar do qabron se hua, aap ne farmaya: "In donon ko azab ho raha hai aur azab bhi kisi badi baat ke silsile mein nahin hai. Ek to in mein se peshab se ehtiyat nahin karta tha aur doosra chughli karta phirta tha." Phir aap ne ek taza shakh li aur darmiyan se cheer kar use do hisson mein taqseem kiya aur har qabr par ek ek tukra gaad diya. Sahaba Karam (Raziallahu Anhum) ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool (Salallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne aisa kyun kiya? Irshad hua: "Jab tak yeh shakhen khushk na hon, shayad unke azab mein takhfeef ho jaye."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ ، فَقَالَ : إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ، ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لِمَ فَعَلْتَ هَذَا ؟ قَالَ : لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ، وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا مِثْلَهُ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ .