49.
Manumission of Slaves
٤٩-
كتاب العتق


6
Chapter: Manumission and divorce by mistake or forgetfulness

٦
باب الْخَطَإِ وَالنِّسْيَانِ فِي الْعَتَاقَةِ وَالطَّلاَقِ وَنَحْوِهِ، وَلاَ عَتَاقَةَ إِلاَّ لِوَجْهِ اللَّهِ

Sahih al-Bukhari 2528

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has accepted my invocation to forgive what whispers in the hearts of my followers, unless they put it to action or utter it.’

ہم سے حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا ہم سے مسعر نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے، ان سے زرارہ بن اوفی نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اللہ تعالیٰ نے میری امت کے دلوں میں پیدا ہونے والے وسوسوں کو معاف کر دیا ہے جب تک وہ انہیں عمل یا زبان پر نہ لائیں۔“

Hum se Hamidi ne byaan kiya, kaha hum se Sufyan ne byaan kiya, kaha hum se Mus'ab ne byaan kiya, un se Qatadah ne, un se Zarrar ibn Aufi ne aur un se Abu Hurairah radiyallahu 'anhu ne ke Rasoolullah ﷺ ne farmaya "Allah ta'ala ne meri ummat ke dilon mein paida hone wale waswason ko maaf kar diya hai jab tak woh unhein amal ya zabaan par na laayein."

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي مَا وَسْوَسَتْ بِهِ صُدُورُهَا مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَكَلَّمْ .

Sahih al-Bukhari 2529

Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the (reward of) deeds depend on intentions, and every person will get the reward according to what he intends. So, whoever migrated for Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then his migration will be for Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and whoever migrated for worldly benefits or for marrying a woman, then his migration will be for what he migrated for.

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابراہیم تیمی نے، ان سے علقمہ بن وقاص لیثی نے، کہا کہ میں نے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”اعمال کا مدار نیت پر ہے اور ہر شخص کو اس کی نیت کے مطابق پھل ملتا ہے۔ پس جس کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کے لیے ہو، وہ اللہ اور اس کے رسول کے لیے سمجھی جائے گی اور جس کی ہجرت دنیا کے لیے ہو گی یا کسی عورت سے شادی کرنے کے لیے تو یہ ہجرت محض اسی کے لیے ہو گی جس کی نیت سے اس نے ہجرت کی ہے۔“

Hum se Muhammad ibn Kuthayr ne byaan kiya, unhone kaha hum se Sufyan ibn Aynah ne byaan kiya, unhone kaha hum se Yahya ibn Sa'id ne byaan kiya, un se Muhammad ibn Ibrahim Timi ne, un se Alqamah ibn Waqqas al-Laythi ne, kaha ke maine Umar ibn Khattab radiyallahu 'anhu se suna ke Nabi Kareem ﷺ ne farmaya "a'maal ka madaar niyyat par hai aur har shakhs ko us ki niyyat ke mutabiq phal milta hai. Pas jis ki hijrat Allah aur us ke Rasool ke liye ho, woh Allah aur us ke Rasool ke liye samjhi jaayegi aur jis ki hijrat dunya ke liye ho gi ya kisi aurat se shadi karne ke liye to yeh hijrat mahz usi ke liye hogi jis ki niyyat se usne hijrat ki hai."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ ، وَلِامْرِئٍ مَا نَوَى ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ .