Narrated `Aisha: `Utba bin Abi Waqqas authorized his brother Sa`d bin Abi Waqqas to take the son of the slave-girl of Zam`a into his custody, telling him that the boy was his own (illegal) son. When Allah's Apostle went (to Mecca) at the time of the Conquest, Sa`d took the son of the slave-girl of Zam`a to Allah's Apostle and also brought 'Abu bin Zam`a with him and said, O Allah's Apostle! This is the son of my brother `Utba who authorized me to take him into my custody. 'Abu bin Zam`a said, O Allah's Apostle! He is my brother, the son of Zam`a's slave-girl and he was born on his bed. Allah's Apostle looked at the son of the slave-girl of Zam`a and noticed much resemblance (to `Utba). Allah's Apostle said, It is for you, O 'Abu bin Zam`a as he was born on the bed of your father. Allah's Apostle then told Sauda bint Zam`a to observe veil in the presence of the boy as he noticed the boy's resemblance to `Utba and Sauda was the wife of the Prophet .
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ عتبہ بن ابی وقاص نے اپنے بھائی حضرت سعد بن ابی وقاص ؓ کو وصیت کی تھی کہ وہ زمعہ کی لونڈی کا بیٹا اپنے قبضے میں لے لے، عتبہ نے کہا: بلاشبہ وہ میرا بیٹا ہے۔ جب رسول اللہ ﷺ فتح مکہ کے وقت مکہ مکرمہ تشریف لائے تو حضرت سعد ؓ نے زمعہ کی لونڈی کا بیٹا پکڑ لیا اور اسے رسول اللہ ﷺ کے پاس لے آئے۔ ان کے ہمراہ عبد بن زمعہ بھی آئے۔ حضرت سعد ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ !یہ میرا بھتیجا ہے۔ بھائی نے مجھے وصیت کی تھی کہ وہ اس کابیٹا ہے۔ عبد بن زمعہ نے کہا: اللہ کے رسول ﷺ !یہ میرا بھائی اور زمعہ کا بیٹا ہے، اس کے بستر پر پیدا ہوا ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے زمعہ کی لونڈی کے بیٹے کو دیکھا تو وہ سب لوگوں میں عتبہ کے زیادہ مشابہ تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اے عبد بن زمعہ!یہ تیرا (بھائی) ہے کیونکہ وہ ان کے والد کے بستر پر پیدا ہواتھا۔‘‘ (تب) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اے سودہ بنت زمعہ!تم اس سے حجاب میں رہنا‘‘ کیونکہ آپ نے اس کی مشابہت عتبہ کے ساتھ دیکھی تھی۔ ام المومنین حضرت سودہ ؓ نبی کریم ﷺ کی زوجہ محترمہ ہیں۔
Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Utba bin Abi Waqas ne apne bhai Hazrat Saad bin Abi Waqas (radiyallahu anhu) ko wasiyat ki thi ke wo Zam'a ki londi ka beta apne qabze mein le le, Utba ne kaha: Bilashuba wo mera beta hai. Jab Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) fatah-e-Makka ke waqt Makka Mukarrama tashreef laye to Hazrat Saad (radiyallahu anhu) ne Zam'a ki londi ka beta pakar liya aur ise Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke paas le aaye. In ke humrah Abd bin Zam'a bhi aaye. Hazrat Saad (radiyallahu anhu) ne arz kiya: Allah ke Rasool (sallallahu alaihi wasallam)! Ye mera bhatija hai. Bhai ne mujhe wasiyat ki thi ke wo is ka beta hai. Abd bin Zam'a ne kaha: Allah ke Rasool (sallallahu alaihi wasallam)! Ye mera bhai aur Zam'a ka beta hai, is ke bistar par paida hua hai. Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne Zam'a ki londi ke bete ko dekha to wo sab logon mein Utba ke zyada mushaba tha. Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Aye Abd bin Zam'a! Ye tera (bhai) hai kyunke wo in ke walid ke bistar par paida hua tha.'' (Tab) Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Aye Sauda bint-e-Zam'a! Tum is se hijab mein rehna'' kyunke Aap ne is ki mushabihat Utba ke sath dekhi thi. Umm-ul-Momonin Hazrat Sauda (radiyallahu anhu) Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ki zauja-e-muhtarma hain.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : إِنَّ عُتْبَةَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ يَقْبِضَ إِلَيْهِ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ ، قَالَ عُتْبَةُ : إِنَّهُ ابْنِي ، فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْفَتْحِ أَخَذَ سَعْدٌ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ ، فَأَقْبَلَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَقْبَلَ مَعَهُ بِعَبْدِ بْنِ زَمْعَةَ ، فَقَالَ سَعْدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا ابْنُ أَخِي ، عَهِدَ إِلَيَّ أَنَّهُ ابْنُهُ ، فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا أَخِي ابْنُ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى ابْنِ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ ، فَإِذَا هُوَ أَشْبَهُ النَّاسِ بِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِيهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : احْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ مِمَّا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ ، وَكَانَتْ سَوْدَةُ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .