5.
Bathing (Ghusl)
٥-
كتاب الغسل


24
Chapter: A Junub person) can go out and walk in the market or anywhere else

٢٤
باب الْجُنُبُ يَخْرُجُ وَيَمْشِي فِي السُّوقِ وَغَيْرِهِ

Sahih al-Bukhari 284

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to visit all his wives in one night and he had nine wives at that time.

ہم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سعید بن ابی عروبہ نے بیان کیا، انہوں نے قتادہ سے، کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے ان سے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ اپنی تمام ازواج کے پاس ایک ہی رات میں تشریف لے گئے۔ اس وقت آپ ﷺ کے ازواج میں نو بیویاں تھیں۔

Hum se Abdul Ali bin Hammad ne bayan kiya, unhone kaha hum se Yazid bin Zurai ne bayan kiya, unhone kaha hum se Saeed bin Abi Aroobah ne bayan kiya, unhone Qatadah se, ke Ans bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne unse bayan kiya ke "Nabi Kareem ﷺ apni tamam azwaj ke paas ek hi raat mein tashreef le gaye. Us waqt aap صلی اللہ علیہ وسلم ke azwaj mein nau biwiyaan thi."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ .

Sahih al-Bukhari 285

Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle came across me and I was Junub He took my hand and I went along with him till he sat down I slipped away, went home and took a bath. When I came back. he was still sitting there. He then said to me, O Abu Huraira! Where have you been?' I told him about it The Prophet said, Subhan Allah! O Abu Huraira! A believer never becomes impure.

ہم سے عیاش نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالاعلیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حمید نے بکر کے واسطہ سے بیان کیا، انہوں نے ابورافع سے، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، کہا کہ میری ملاقات رسول اللہ ﷺ سے ہوئی۔ اس وقت میں جنبی تھا۔ آپ ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑ لیا اور میں آپ ﷺ کے ساتھ چلنے لگا۔ آخر آپ ﷺ ایک جگہ بیٹھ گئے اور میں آہستہ سے اپنے گھر آیا اور غسل کر کے حاضر خدمت ہوا۔ آپ ﷺ ابھی بیٹھے ہوئے تھے، آپ ﷺ نے دریافت فرمایا اے ابوہریرہ! کہاں چلے گئے تھے، میں نے واقعہ بیان کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا سبحان اللہ! مومن تو نجس نہیں ہوتا۔

Hum se Aisha ne bayan kiya, unhone kaha hum se Abdul Ali ne bayan kiya, unhone kaha hum se Hamid ne Bakr ke waseetay se bayan kiya, unhone Abu Rafi se, wo Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se, kaha ke "Meri mulaqat Rasool-Allah ﷺ se hui. Us waqt mein junubi tha. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne mera haath pakar liya aur mein aap صلی اللہ علیہ وسلم ke saath chalne laga. Aakhir mein aap صلی اللہ علیہ وسلم ek jagah baithe aur mein aahista se apne ghar aaya aur ghusl kar ke hazir khidmat hua. Aap صلی اللہ علیہ وسلم abhi baithe hue the, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne puchha, "Aye Abu Huraira! Kahan chale gaye the?" Mein ne waqia bayan kiya to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya, "Subhan Allah! Momin to najis nahi hota."

حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا جُنُبٌ ، فَأَخَذَ بِيَدِي فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ ، فَانْسَلَلْتُ فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ فَاغْتَسَلْتُ ، ثُمَّ جِئْتُ وَهُوَ قَاعِدٌ ، فَقَالَ : أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ ؟ فَقُلْتُ لَهُ : فَقَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ .